Еврейские имена и фамилии. «Что в имени тебе моем

Подписаться
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:

Еврейские фамилии

О! Я всегда отличу евреев от неевреев по фамилии, - скажет иной знаток.

Как же? - спросим мы.

У них фамилии заканчиваются на - цкий или - ский : Березовский, Троцкий…

- …Богдан Хмельницкий, - продолжим мы ряд.

Э-э… нет, он не. еврей. У них фамилии заканчиваются на - сон.

Например, адмирал Нельсон, - согласимся мы.

Нет, он, кажется, англичанин. Но у них часто встречаются окончания - штейн и - берг.

Значит, евреями были полководец Валленштейн и деятель Третьего Рейха Розенберг?

Что вы все какие-то исключения вспоминаете? - возмутится, наконец, знаток. - По-вашему, так и чисто еврейских фамилий не бывает?

Бывает, - успокоим мы знатока. - Только отличить их от нееврейских с помощью окончаний, суффиксов и прочих формообразующих элементов практически невозможно.

Обзаводиться фамилиями евреи начали в разных странах в разное время, но в основном где-то в начале XIX в. Во Франции, например, евреям приказал срочно завести фамилии Наполеон. К этому времени в каждой стране уже сложились свои принципиальные особенности образования фамилий, и чиновники каждой страны старались придерживаться именно их.

Это не означает, что до этого у евреев фамилий не было. Впервые фамилиями в современном смысле начали обзаводиться испанские евреи (сефарды). Возьмем, например, фамилию Бенвенисти (Бенвеништи), которая означает примерно «добро пожаловать». Она известна еще с XI в. А вот и другие распространенные фамилии сефардских евреев: латинизированная Альбо - «белый», арабизированная Абулафия - «отец здоровья». Образовывались фамилии от имен, прозвищ и места жительства - Ибн Хаим (арабизированное «сын Хаима»), Перес («бородач», от названия птицы грифа-бородача), Кордоверо (кордовский, из Кордовы), Толедано (толедец, из Толедо). Британский премьер-министр XIX в. носил фамилию Дизраэли (из Израиля).

ПРИМЕЧАНИЕ

Ашкеназы (немецкие евреи), в отличие от испанских евреев, на протяжении столетий назывались личными именами и отчествами, даже когда значительная часть их нееврейских соседей уже имела фамилии. Например, когда у Ицхака бен Якова рождался сын Мойше (Моисей), то в официальных бумагах его нарекали как Мойше бен Ицхак (сын Ицхака), а внук Ицхака (сын Мойше) становился Лейзером бен Мойше. В домашнем обиходе того же человека могли звать и по-другому: Мойше Брохес, то есть Мойше, муж Брохи, или Лейб Нехамкес, то есть Лейб, сын Нехамы.

В ряде стран евреев ограничивали в выборе фамилий. В Австро-Венгрии и во Франции запрещалось присваивать себе фамилии сановных семей. В Венгрии им не разрешалось обзаводиться фамилиями дворянских родов. В Галиции, с целью наживы, был введен особый «прейскурант»: самыми дорогими были фамилии, связанные с названиями цветов и драгоценных металлов, как то: Розенталь, Блю-менкранц, Гольдберг, Гольдштейн; более дешевыми были фамилии попроще, например Айзен («железо»), Айзенберг («железная гора»), Эйзенштейн («железный камень»), Шталь («сталь»); тот, кто хотел заполучить фамилию бесплатно, мог зарегистрироваться как Фукс («лиса»), Грин («зеленый») либо Шварц («черный»). Вызывают улыбку фамилии типа Лебенбаум («древо жизни»), [утветтер («хорошая погода»), Моргенбессер («завтра - лучше») и т. п. Но можно встретить и фамилии, означающие: «вошь», «слизь», «моча», «вонь», «грабитель», «чудовище», «беда» и даже «портящий ткань». Говорят, подобные фамилии раздавались тем евреям, кто не позаботился предстать перед комиссией с заранее подобранным вариантом. Однако похоже, что могла примешиваться и личная неприязнь к бедолаге, который пошил дрянной костюм или еще как не угодил иному члену комиссии.

В Европе, у западных славян и украинцев никакого особенного протеста не вызывала «нулевая» форма фамилии: просто берется существительное - и без окончаний, без суффиксов, без всяких затей превращается в фамилию: здесь вам Штейн («камень») и Штерн («звезда»), но тут же и Мельник или же Борщ.

Европейское окончание - ер, обычно обозначающее профессию, у евреев приняло значение «откуда приехал человек» - Берлинер, Познер («из Познани») или Певзнер («из Пльзеня»).

Аналогично в восточных землях распространились - ские и - цкие: Березовский («из Березова»), Мозырьский («из Мозыря») или Слуцкий («из Слуцка»). Точно так же образовывались русские крестьянские или поповские фамилии (не часто, но случалось: приехал из Давыдовки - Давыдовский, из Козино - Козинский). Русские, белорусские, украинские, польские дворянские или шляхетские фамилии на - ский и - цкий, как правило, указывали, что эта самая

Давыдовка или Козино принадлежит этому дворянину. Так что принципиальной разницы нет: Березовский может быть евреем, а может быть и русским, украинцем или белорусом.

ПРИМЕЧАНИЕ

Оттого, что существует фамилия Рабинович, фамилии на - ич , довольно распространенные в славянском мире, не стали еврейскими. Смысл этой еврейской фамилии прозрачен: это обычное отчество - сын раввина.

Скажу вам больше: хватает еврейских фамилий, образованных совершенно русскими окончаниями - ов, - ев и - ин. Абрамов - русская фамилия или еврейская? Или Симонов? Или Галкин? Более того, евреем может оказаться человек, чья фамилия образована от имени, которое у евреев традиционно не применялось: Тарасов - не потому, что предок был Тарасом, а потому, что приехал из Тарасова. Если же вспомнить забавную повесть Кунина «Иванов и Рабинович, или ай гоуту Хайфа», то легко прийти к выводу, что еврей (да и русский, как мы уже рассматривали раньше) может носить любую фамилию. Есть даже евреи по фамилии Русский - опять-таки потому, что предок приехал из Руссы.

Когда речь заходит о том, следует ли отнести фамилию к еврейским или же к русским, польским, немецким и прочим (а это довольно частый вопрос, когда люди хотят узнать свое происхождение), не лишним будет проследить, как на протяжении нескольких поколений менялись имена-отчества, занятия, места жительства предков человека.

Никто не будет отрицать, что евреи - это народ древний. Однако дворянства и аристократии в европейском понимании этого слова у них нет. Зато в еврейских фамилиях прослеживается сравнительно четкое расслоение по родам или даже кланам. Это, во-первых, группа фамилий типа Коган (Кон, Кохен, Коэн и т. д. - в зависимости оттого, как произносили средний звук этого слова в местности, где давалась фамилия). Они являются потомками пророка Аарона и священников Иерусалимского храма. Помимо вариаций вокруг основы «коэн» (Каганович, Кохановский и др.), фамилии этой группы могут быть весьма разными: Каплан (сравните католическое «капеллан, священник»), созданная как усечение фамилии Кац (Кацман).

Вторая группа - фамилии типа Леви, они из «колена Леви», их предки прислуживали в Иерусалимском храме. Здесь мы можем встретить фамилии Левин, Леви, Левит, Левитин, Левитан, но здесь же и Сегал, Сегалович и Сингал.

ПРИМЕЧАНИЕ

Однако не все Коэны и Леви - евреи и потомки храмовых священнослужителей. Например, ирландское имя со значением «щенок» было переделано на английский лад и стало писаться Куан, а затем, спустя многие десятилетия, превратилось в фамилию Коэн. А Левитов и Левицкий - русские поповские фамилии.

Поскольку евреи жили довольно обособленно, в своем кругу они всех знали, а священническое звание передавалось из поколения в поколение, совершенно немыслимо, чтобы фамилию типа Коган взял себе самозванец из народа Израилева.

В раннем Средневековье возникли раввинские роды, где обязанности передавались по наследству, также как и глубокое почтение, окружавшее потомков знаменитых раввинов.

Потомки раввина - и сами раввины тоже - сохраняли в имени генеалогическую линию, но, подписываясь, раввин обязательно указывал город, чтобы его можно было отличить от предка, скажем, с тем же именем, возглавлявшего совершенно другую общину. Многие раввинскйе фамилии имеют в основе названия немецких городов: Ауэрбах (Авербух), Бахрах (Бакарах), Блок, Эпштейн, Гюнцбург (Гинзбург), Майнц (Минц), Катценелленбоген, Ландау (Ланда). Со временем географические названия стали непосредственно фамилиями.

Кстати, фамилия первого нижегородского раввина Бориса Заходера (деда поэта) образовалась от прозвища, которое означало «человек с запада», западник, так как он был родом из Беларуси (белорусы без труда узнают слово «захад» - запад).

Рашап - аббревиатура имени видного знатока иудаизма Рабби Шломо Пинскер (раввин Соломон из Пинска).

ПРИМЕЧАНИЕ

Если у человека фамилия Варшавский, то это не обязательно должно означать его родину. Весьма возможно, что первый Варшавский часто ездил в этот большой город по делам. Не обязательно также, что все восточноевропейские Энглендеры л ибо Лондонери - родом из Англии или ее столицы. Весьма вероятно, что родоначальники этих фамилий поддерживали торговые связи с Англией или Лондоном. Семья Турецких - родом не из Турции, а из Беларуси, где было такое местечко - Турец.

Очень велико (даже непомерно) количество фамилий от имен матерей - Ривин, Ривкин, Ривес, Ривас, Ривлин, Рыбкин, Малкин, Малкес, Гитин, Гутин, Гитлик и т. д. Тут, очевидно, сказалась большая социальная активность женщин: они довольно часто играли роль основных добытчиц и содержали не только детей, но и мужей, «занятых» благочестивым изучением Писания. Мужья могли также отсутствовать по причине ухода на заработки.

Человек, переселявшийся из Австрии (а она начиналась не так далеко от Жмеринки), мог получить фамилию Ойстрах, Острейхер (Австрия на идиш); из Литвы (что включало Беларусь, Смоленскую область и т. д.) - Литвак, Литвин, Литвинов; из Германии - Тайц (Германия на идиш), Ашкенази (Германия на иврите), Немчик.

Особенно же много было названий профессий. Перечислим некоторые из них:

Кравец (это портной на украинском языке), Кравцов, Кравченко, Кравчук, Кравчун, Кровец, Портнов, Портной, Хаит (портной на древнееврейском языке), Швец (на украинском), Шнадер, Шнайдер, Шнайд, Шнайдерман, Шнайман (на идиш), Иголкин, Игольников, Нуделис, Нудель, Нудельман (гоже Иголкины, но на идиш) и Фудим (в переводе с идиш - Ниткин), Ткач, Ткачев;

Сапожник, Сапожников, Сандлер (сапожник на древнееврейском языке), Шистер, Шустер, Шустерман, Шустермен, Шусте-рис, Шустерович, Шусторович (тоже сапожники, но на идиш);

Плотник, Столяр, Столяров, Столярский, Спичник, Спичников;

Бондарев, Бондаревский, Бондаренко, Бондарь, Бочеров;

Гербер (кожевенник, дубильщик);

Котляр, Котляренко, Котлов, Котлер, Котляревский;

Кузнец, Кузнецов, Шмидель, Шмидт, Шмитберг, Шмитов;

Блехер (жестянщик), Бляхер, Блехеров, Блехман и Бляхман;

Булкин, Пекарев, Пекарский, Пекаревский, Пекарь, Пекер, Пеккер;

Глейзер (стекольщик), Ілизер, Склянский, Стеклов, Стекляр, Шкляр;

Крупецкий, Крупин, Крупман, Крупко, Крупник, Крупников;

Маляр, Маляревич, Фарбер;

Купер (буквально «медь» на идиш), Куперберг, Куперман, Ку-першлак, Купершлиф, Купершмид, Куперштейн, Куперштох, а также Медник, Медников;

Мельник, Мельников, Мельниковский, Мельман, Кеймах (на иврите - «мука»);

Мелькис (от идишского слова «мелькен» - доить), Молочник, Молочников;

Восков, Воскобойник;

Пасечник;

Пастух, Пастухов;

Садовников;

Пельц (на идиш - кожух), Пельцак, Пельцмахер (делающий кожух);

Водовоз, Водонос;

Рыбаковы, Рыбалов, Рыбштейн, Фишер, Фишман, Фишерман;

Зейгер, Зейгерман (часовщик);

Теллер, Телерман, Телермахер (изготовительтарелок);

Мастер, Майстер, Мастеровой, Майструк;

Тобах (повар);

Токар, Токарский, Токарь;

Цирульник, Цирульников, Цирульницкий, Шер, Шерер, Шерман, Шерн, Шерлис, Шеркер (парикмахер);

Шляпников, Шляпин, Шляпинтох;

Фельдман (что означает «человек, работающий в поле»);

Аптекарь, Доктор, Докторович;

Учитель.

Из «профессионального» списка видно, что не так уж много фамилий, связанных с торговлей, - куда больше фамилий мастеровых.

Отдельно следует отметить чисто еврейские занятия: Меламед - «религиозный учитель», Шадхан, Шадхен - «сват», Канторы, Канторовичи, Хазаны, Хазановичи - «певчие, канторы в синагоге», Ламдины и Ламдманы - «изучающие Тору», Шульманы - «завсегдатаи синагоги, активные верующие». Фамилии Шамис, Шамес говорили, что их предки были служками в синагоге, Резник, Резников, Шойхет, Шейхатович - специалистами по ритуальному убою скота и птицы. Менакеры унаследовали свою фамилию от специалистов по очищению мяса от запрещенных в пищу жира, сухожилий, кровоподтеков в мышцах и т. д., Бодэк - «проверяющий качество мяса», а фамилия Шуб представляла собой аббревиатуру, объединявшую две профессии, упомянутые выше: шойхет у бодэк.

Из книги Тайная доктрина. Том III автора Блаватская Елена Петровна

Из книги Тайна имени автора Згурская Мария Павловна

Фамилии Практически их имеют все люди. Фамилии записаны в паспортах, свидетельствах о рождении и в свидетельствах о браке. Но не все из нас задумываются над происхождением своей фамилии. Запомнив ее с детства, мы на протяжении последующей жизни повторяем ее, как нечто раз

Из книги Имена и фамилии. Происхождение и значение автора Кублицкая Инна Валерьевна

Из книги Астрология имени автора Глоба Павел Павлович

Еврейские фамилии - О! Я всегда отличу евреев от неевреев по фамилии, - скажет иной знаток.- Как же? - спросим мы.- У них фамилии заканчиваются на - цкий или - ский: Березовский, Троцкий…- …Богдан Хмельницкий, - продолжим мы ряд.- Э-э… нет, он не. еврей. У них фамилии

Из книги Иудаизм. Древнейшая мировая религия автора Ланж Николас де

Фамилии Сокровенный смысл фамилий Фамилия несет особую информацию по сравнению с именем и отчеством. Если имя открывает нам связь с личным Ангелом-хранителем, отчество является хранителем того, что накоплено в роду, то фамилия тоже имеет отношение к нашему роду, к нашим

Из книги Еврейский мир [Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии (litres)] автора Телушкин Джозеф

Распространенные фамилии В наше время существует огромное количество самых разнообразных фамилий, но среди них имеется небольшое число самых распространенных. Интересные данные о распространенности русских фамилий опубликованы Владимиром Андреевичем Никоновым. Он

Из книги Каббалистические видения автора Дроб Сенфорд

III. Еврейские книги Культура иудаизма – глубоко текстуальная. С древних времен в иудаизме высоко ставилась грамотность, и огромную роль играло письменное слово, – тем большую, что практически отсутствовала традиция музыкального и живописного искусства. Книга издавна

Из книги Большая книга тайных наук. Имена, сновидения, лунные циклы автора Шварц Теодор

III. Еврейские книги Appel, Gersion, The Concise Code of Jewish Law: Compiled from Kitzur Shulhan Aruch and Traditional Sources: A New Translation with Introduction and Halachic Annotations based on Contemporary Responsa. New York, 1989-.The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth, original translation by the Revd Simeon Singer, 4th edn, with a new translation and commentary by Chief Rabbi Sir Jonathan Sacks. London, 2006.Berlin, Adele

Из книги Ваше имя и судьба автора Варди Арина

212. Еврейские организации: Объединенный еврейский призыв, Совет еврейских федераций, Антидиффамационная лига, Американо-израильский комитет по общественным делам, Конференция президентов ведущих еврейских организаций, Национальный еврейский центр исследований и

Из книги автора

Часть одиннадцатая. Еврейские книги 245. Апокрифы Слово «апокрифический» сегодня означает легендарный или мифический; апокрифический рассказ – такой, который описывает никогда не происходившие события. В результате многие ошибочно считают, что послебиблейские книги,

Из книги автора

Часть тринадцатая. Еврейский календарь и еврейские праздники 290. Схема еврейских праздников по солнечному и лунному календарям Еврейский календарь – лунный, год длится 354 дня; но он тесно связан и с солнечным календарем с 365-дневным годом. Календарь имеет 19-летний цикл:

Из книги автора

Еврейские книги 675. Бахир. Сияние. М., 2002. (Сер. «Первоисточники каббалы».)676. Бен-Амос Д. Еврейская народная литература. М., 2004.677. Блеск. Извлечения из книги «Зогар». Б.м., 1994.678. Вавилонский Талмуд. Антология Аггады с толкованиями р. А. Эвен Исраэля (Штейнзальца). В 2 т.

Из книги автора

Еврейский календарь и еврейские праздники 798. Барац А. Два имени Единого Бога. Годовой круг чтения Торы. М.; Иерусалим, 2004.799. Барселла М. Пурим. Иерусалим, 1989.800. Барселла М. Рош Гашана и месяц Элул. Иерусалим, 1976.801. Барселла М. Ханука. Иерусалим, 1976.802. Береговский М.

Из книги автора

Из книги автора

Нерусские фамилии русских и русские фамилии нерусских Итак, мы уже неоднократно сталкивались со случаями, когда фамилии чисто русских людей имели иностранное происхождение или образовывались от иностранных корней. Но ведь было и наоборот.Если спросить у кого-нибудь,

Из книги автора

Арина Варди Ваше имя и судьба Еврейские имена Об еврейских и израильских именах Имена, популярные в Израиле, можно условно разделить на три типа:- танахические (библейские) - такие как Авраам, Ривка, Двора и т. д.;- совпадающие с определенным словом языка иврит и

Существует много заблуждений по поводу национальной принадлежности тех или иных фамилий. Так, одни фамилии традиционно принято считать еврейскими, а другие – русскими. Хотя это может быть и не так.

Мифы по поводу еврейских фамилий

Так, любой наш соотечественник идентифицирует как еврейские фамилии Абрамович, Бергман, Гинзбург, Гольдман, Зильберман, Кацман, Коэн, Крамер, Левин, Малкин, Рабинович, Ривкин, Фельдштейн, Эткинд.

Принято считать, что еврейскими в России являются все фамилии с суффиксом «-ский» или «-ич». Но на самом деле это чаще всего фамилии польского или украинского происхождения, указывающие на название местности, откуда родом предки человека. И их могут носить как евреи, так и поляки, украинцы, белорусы… А такие фамилии, как Преображенский или Рождественский давались выпускникам семинарий, большинство которых были русскими.

Еще одна ошибка – считать все фамилии с суффиксами «-ов» или «-ин» русскими. В России действительно большинство фамилий имеют такие суффиксы. Но у них у всех разное происхождение: одни давались по именам родителей, другие – по профессиональной принадлежности, третьи – по прозвищам. При административной записи в документы фамилии могли «русифицироваться». Так, кому придет в голову, что у русского композитора Рахманинова еврейские корни? А ведь своим происхождением фамилия Рахманинов обязана еврейскому «рахман», что означает «милостивый» - это одно из имен Бога.

Какие фамилии носят евреи в России?

Массовая эмиграция евреев в Россию началась во времена Екатерины ІІ, после присоединения Польши. Дабы ассимилироваться с местным населением, представители еврейского народа иногда брали себе фамилии, похожие на русские или польские: Мединский, Новик, Каганович.

Также существует группа фамилий нееврейского происхождения, которые, однако, носят преимущественно евреи: Захаров, Казаков, Новиков, Поляков, Яковлев. Так уж сложилось исторически.

Еврейские фамилии, которые мы принимаем за русские

Нередко фамилии русским евреям давались по их профессиональной принадлежности или профессии их родителей. Так, русская вроде бы фамилия Школьников происходит от «школьник» (так называли служку в украинской православной церкви). Такую фамилию носят многие евреи. Фамилия Шеломов – от «шелом». Ее представители были мастерами по изготовлению шлемов. Красильщиков и Сапожников – такие фамилии носят евреи, чьи предки занимались покраской и шитьем обуви. Это были распространенные еврейские профессии в дореволюционной России. Мы привыкли считать русской фамилию Моисеев, а ведь она происходит от еврейского имени Моисей! То же самое с фамилией Авдеев. А вот Абрамов – действительно русская фамилия: на Руси тоже было имя Абрам!

Фамилии Шапкин, Тряпкин, Портянкин произошли от еврейских прозвищ. Мало кому приходит в голову, что еврейскими являются фамилии Галкин, Долин, Котин, Лавров, Плоткин, Сечин, Шохин, Шувалов…

Всем известно, что соратник Ленина, председатель ВЦИК Яков Михайлович Свердлов был евреем. Поговаривали даже, что его настоящая фамилия Кац. Но на деле он никогда не менял фамилии: Свердлов – довольно распространенная фамилия среди евреев.

class="eliadunit">

Окунемся в историю. История еврейских фамилий богата и интересна. Вообще в повседневной жизни евреи не испытывали жесткой необходимости в фамилиях. Зачем? Во всех основных актах, требующих учета, таких как рождение, брак и соответственно развод, и иные акты нередко религиозного характера документировались особенно. В них указывалось имя человека, а после имя его отца, за редким исключением – матери. И все, проблема решена. Ведь мы с вами знаем, что большинство всех фамилий у всех рас и стран образована с помощью отчества, то есть имени отца. И такая простая система как у евреев, полностью заменяла фамилию, и нужда в ней отпадала. Правда, такие фамилии как Лурье, Колонимус а так же Шиф существовали уже в средние века. При чем существовали как фамилии в полном понимание этого слова, с передачей по наследству и с помощью брака. Зачем это было нужно? Ну, историки в основном считают, что фамилии таких знаменитых родов были ближе к символике, гербу и тому подобным знакам отличия, сохранявшим в себе родовую честь.

Ситуация резко меняется в конце восемнадцатого – начале девятнадцатого века. Не секрет, что основные потребности государства это наличие мощной финансовой и военной базы. А основа формирования этих двух сфер, соответственно, налогообложение и рекрутский набор. Что бы стабилизировать и систематизировать, а значит повысить продуктивность, этих процессов, государство нуждалось в жестком учете каждого лица. И самый легкий путь решения этой проблемы, конечно ввод идентификатора, которым и служила фамилия. С этого момента евреи, да и все граждане начали в массовом порядке получать фамилии.

Значение еврейских фамилий

Еврейские фамилии получили разными способами. Их могли, как выбирать или придумывать сами евреи, так и присваиваться местными чиновниками. Именно поэтому мы можем наблюдать как красивые фамилии, так и прямолинейно унижающие достоинство. Значение еврейских фамилий широко и разнообразно, как и география расселения самого еврейского народа.

Например: Алвайс переводится как всезнающий, Гельд как герой, Зееленфройд – это можно перевести как лучший, близкий друг, Розенцвайг – ветка или ветвь розы, Рубинштейн это рубиновый камень, Мутерперель можно трактовать как морская жемчужина, Иммервар – всегда верный и тому подобное.

Так же можно встретить и оскорбительные фамилии, к примеру: Толь можно перевести как бешенный, Фейг, по значению больше всего подходит – малодушный, Обершмуклер переводится как главный контрабандист, не трудно догадаться за что человеку была дана такая фамилия, Хазенфус дословно переводится как заячья лапа, из чего можно сделать вывод что это, скорее всего обозначения трусливого человека, Тотенкопф – череп, Шпаценкопф – воробьиная голова, Ветерган – флюгер или оппортунист и так далее.

Как уже было сказано, в основном массиве фамилии евреи получали по отчеству, то есть от имени родителей. К примеру: Мендельсон, Шмулович, Уризон соответственно от имен Ури, Шумля и Мендель.

Так же были распространены еврейские фамилии образованные от мест проживания, собственно как и у многих других национальностей: Алеман, Байер, Литвак, Люксембург и другие.

В России фамилии евреям предложил присваивать Гавриил Державин. При этом он настаивал на том, что они должны звучать «на малороссийский лад» и отражать не только характер человека, но и отношение к нему властей. Скрытные получали фамилии Замысловатый или Замыслюк, спорые в деле - Швыдкий. «Положение о евреях», в котором и было прописано обязательное присвоение евреям фамилий, было утверждено 9 декабря 1804 года. В 1850 году евреям было также запрещено менять фамилии, даже в случае перехода в другую веру.

Коэны и Леви

Первыми и по сегодняшний день самыми распространенными еврейскими фамилиями являются Коэн и Леви. Коэны - еврейское сословие священнослужителей, леви - помощники священнослужителей. Эти статусы у евреев передавались по отцовской линии, поэтому они стали восприниматься другими народами в качестве фамильного прозвища.

От Коэнов и Леви по мере расселения евреев образовалось множество вариаций еврейских фамилий (Коган, Кон, Кан, Коганович, Каганов, Левин, Левитан, Левиеви т.д.). Кроме того, даже если еврейская фамилия не похожа на изначальное «коэн», она может иметь к нему отношение. Как, например, фамилия Кац (аббревиатура от «коhен-цедек», то есть «праведный коэн»).

Фамилии, образованные от «коэн» и «леви» и сегодня являются самыми распространенными еврейскими фамилиями. Среди евреев бывшего СССР самая распространенная фамилия Левин, на втором месте - Коган. В Израиле 2, 52% населения носят фамилию Коэн, 1, 48% - Леви.

Откуда сам?

Большое количество еврейских фамилий имею топономическую этимологию, что не удивительно, учитывая тот факт, что евреи часто оказывались переселенцами в других местах. Так, человек, прибывший из Австрии, мог получить фамилию Ойстрах (на идиш «Австрия»), прибывший из Литвы - Литвин, Литвак, Литвинов и так далее. Также встречаются фамилии, образованные просто от названий городов: Лившиц, Ландау, Берлин.

Топонимические еврейские фамилии часто образовывались при помощи суффикса «-ск» (Гомельский, Шкловский), суффикса «-ов». Например, еврейские фамилииСвердлов и Лиознов образованы соответственно от названия местечек Свердлы и Лиозно в Витебской области, Сарнов - от названия местечка Сарны в нынешней Ровненской области).

Близки в топонимическим этнонимические еврейские фамилии, такие как Дейч(немец), Немец (как варианты - Немцов, Немцович, Нимцевич), Поляк и другие.

Кем работаешь?

Множество еврейских фамилий произошло от названий профессиональной деятельности. Так, например, фамилии Портнов, Хайят, Шнайдер и Шнайдерман - родственны, поскольку произошли от одного и того же слова «портной», от «сапожника» произошли такие фамилии как Шустер, Сандлер, Швец. Еврейская фамилия Меламед переводится как «религиозный учитель», Могел - «мастер обрезания», Шадхан - сват.

По папе

Патронимические и матронимические фамилии, то есть образованные соответственно от личных мужских и женских имен распространены среди евреев, но не так широко, как, например, фамилии, образованные от названий профессий. Самой простой формой образования патронимической фамилии является использование собственного личного имени. Отсюда такие фамилии как Давид, Исраэль, Адам и т.д.

Большую группу еврейских фамилий составляют фамилии, образованные от «киннуй» - бытовых имен (у евреев есть и «святое имя», которое называется «шем кадош»). Так, например, фамилияМаркс - это немецкая форма имени Маркус, используемая в качестве киннуй к имени Мордехай, фамилия Лоброзо - киннуй для имени Урия, Бенвенисте - киннуй для имени Шалом.

Кроме того, фамилии могли образовываться по именам близких родственников по отцовской и материнской линии, а также по имени жены. Патронимические фамилии могли образовываться при помощи формантов «-штам» (ствол), или «-бейн» (кость). Например, такие фамилии как Мандельштам или Фишбейн. Также фамилии могли образовываться при помощи суффиксов «-чик» (Рубинчик), «-ович/-евич» (Абрамович), префиксов (Бен-Давид) и различных формантов.

По маме

На территории Российской империи также было принято давать фамилии применяя за основу имя мамы и добавляя в конце «ИН». В итоге получали что-то вроде сын такой-то. Малкин (Чей? Малки),Дворкин, Добкин, Элькин, Райкин и так далее.

Фамилии-аббревиатуры

Если говорить о чисто еврейской традиции образования фамилий, то нужно выделить фамилии-аббревиатуры. В них особым образом зашифрована информация о их носителях.

class="eliadunit">

Например, фамилия Зак расшифровывается как «зэра кадошим», то есть «семя святых», фамилия Маршак - аббревиатура от «морену рабену Шломо Клугер», что переводится как «учитель наш, господин наш, Соломон Мудрый», фамилия Рошаль - аббревиатура от «рабби Шломо Лурия».

Декоративные фамилии

Не все еврейские фамилии имеют отношение к месту проживания, профессии или родству человека. Часто встречаются и так называемые декоративные или орнаментальные фамилии. Обычно они образовывались от корней немецкого языка или корней из идиша. Очень любили евреи образовывать фамилии от слова «гольд» (Гольдбаум (золотое дерево), Голдштейн (золотой камень) и т.д), от слова «розе» (роза) - Розенбаум (розовое дерево), Розенблюм(розовый цветок).

Много фамилий было произведено от названия драгоценных камней и материалов для ювелирных работ. Финкельштейн - сверкающий камень, Бернштейн - янтарь,Перельштейн - жемчуг, Сапир - сапфир, Эдельштейн - драгоценный камень.

Позволить себе получить орнаментальную фамилию мог не каждый, часто они просто покупались за солидные деньги.

Классификация еврейских фамилий

Условно всех русскоязычных евреев можно разградировать на девять больших групп. В основу градации лежит их национальные и языковые принадлежности. Ведь хоть и называем мы их русскоязычными, это не совсем верно. Итак, какие же это группы?

Первая группа – группа с русско-еврейскими фамилиями, вторая – с украинско-еврейскими фамилиями, третья - с польско-еврейскими фамилиями, четвертая – прибалтийско-еврейскими фамилиями, пятая – с немецко-идишскими фамилиями, шестая – с грузино-еврейскими фамилиями, седьмая с горскими фамилиями, восьмая – с бухарскими фамилиями и, наконец, последняя группа – с сефардскими фамилиями. Остановимся более подробно на каждой из этих групп.

Еврейские фамилии в России. Русские еврейские фамилии

Как правило это фамилии с окончанием на –ов, на –ин, или – овский. Как и в русских фамилиях в этой группе еврейских фамилий, они как бы отвечают на вопрос «чей?» и являют собой ту или иную принадлежность. В большинстве своем это фамилии, относящиеся к разделу фамилий образованных от отчества. Ну и конечно так же от местности проживания. Российская Империя, как и другие страны Европы с целью налогового учета в массовом порядке офомиливало люд. Примерно в конце девятнадцатого века этот процесс был окончательно завершен.

Украинско-еврейские фамилии

Украинские фамилии, или скорее еврейские фамилии, образованные от украинской языковой принадлежности, наверное, одни из самых интересных. В большинстве фамилий их видовую принадлежность или же принадлежность родовую выдает либо окончание, либо суффикс. Тем занятнее эта группа еврейских фамилий, так как в ней не специальных суффиксов, не специальных окончаний нет. А что же есть? Ничего! Эти фамилии основывались на профессиональной принадлежности человека и особо не мудрствуя называли сапожника – Сапожником, а ткача – Ткачем. Вот так и появились эти, без сомнения, в некоторой степени даже забавные фамилии.

Польско-еврейские фамилии

Эта группа во многом похоже на группу русско-еврейских фамилий со своим уклоном. Они так же во многом образованы от имен отца или матери, то есть от отчества или от названий городов или регионов проживания того или иного человека. Правда так же выделяются в этой группе и фамилии образованные от каких-либо польских слов. Наиболее часто встречающиеся окончание в это группе фамилий: -ский или – ивич.

Прибалтийско-еврейские фамилии

Фамилии этой языковой группы распространены не только у русскоговорящих евреев, но так же и у англоязычных, североевропейских и германских евреев. Это как фамилии принадлежности рода, с окончаниями на –сон, как например Михельсон (сон означает «сын»), так и иные но в меньшем числе.

Немецко-еврейские фамилии

Предки людей носящих фамилию этой группы родом из немецко-говорящих стран. Ведь в Европе присвоение фамилий началось раньше чем в России, а люди из этой группы имеют четко закрепленный смысл в своих фамилиях, если переводить его с немецкого языка. То есть в основном массиве это фамилии, состоящие из немецких словосочетаний. Они образованы с помощью суффикса – ер, а так же с помощью разных окончаний, таких как: - кинд, -ман или – кинд.

Грузино-еврейские фамилии

Грузинские фамилии не отличаются большой разнообразностью, основные окончание это: -швили и –дзе. Вот такое отсутствие разнообразия и перешло на грузино-еврейские фамилии, только еще более узкое, так как окончание –дзе, у евреев не встречается вообще.

Горские фамилии

В конце девятнадцатого века произошло окончательное присоединение Кавказа к Российской Империи. И российские чиновники, конечно же, с энтузиазмом взялись за процесс офомиливания Кавказских евреев. Больших отличительных особенностей они не носят, это все те же фамилии «по отчеству», с окончаниями на –ов.

Бухарские фамилии

То же русское окончание –ов, или –ев. Это еврее выходцы из средней Азии, и так как ее присоединение совершилось довольно поздно, то и фамилии они получали почти самыми последними.

Сефардские фамилии

Происхождение этих фамилий берет свои корни в далекой Испании. Они постепенно распространялись по все Европе, добравшись, наконец, и до границ Российской Империи.

Ну, вот практически и вся история еврейский фамилий в кратком виде. Как мы могли заметить видоизменение фамилий не оставляло их не на миг на всем их пути распространения и становления.

История происхождения еврейских фамилий причудлива и занимательна. До конца XVIII века евреи-ашкеназы, проживающие на территории Европы не имели фамилий. С древних времен они пользовались личным именем, к которому прибавлялось имя отца или матери, название населенного пункта, где жил предок или его прозвище. Сначала от евреев потребовали принять фамилии в Австрии, а затем в остальных европейских странах. В России этим занялся поэт Державин, который считал, что наследственные именования евреев должны быть похожи на фамилии малороссов (украинцев и белоруссов). Еврейские фамилии тесно связаны с традициями и языком тех стран, где они проживали, поэтому отличаются огромным разнообразием.

История образования еврейских фамилий

Если просмотреть список еврейских имен по алфавиту , то можно убедиться в том, что одним из распростаненных способов стало образование фамилий от личных имен – Айзиков, Езафов от Исаак, Абрамович от Авраам. В еврейской культуре всегда была высока роль матери и многие фамилии произошли от женских имен – Ривкин от Ревекка, Дворкин от Двойра, Рохлин от Рахиль. Множество еврейских фамилий связаны с родом деятельности их первого обладателя. Учитель в религиозной школе стал Меламедом, меняла –Векслером, портные брали фамилию Шнайдер, а возница стал именоваться Фурманом. Значение многих еврейских фамилий связано с названиями населенных пунктов. Тут были «задействованы» названия стран и городов, маленьких поселков и местечек, куда уходили корни семьи – Энглендер, Варшавер, Кричев, Бердичев, Ойстрах (из Австрии).

Еврейские фамилии в религии

Список еврейских фамилий выделяет особую группу фамилий, берущих свое начало от левитов (потомком Левия) и коэнов (священников). Многие представители этих кланов получили фамилии Коэн и Леви, часто в измененном виде. Коган, Каган, Коганович, Когенман, Каганашвили – производные от Коэна. Левитин, Левинсон, Левитан, Левиев и Левиташвили произошли от Леви. Сюда относятся и фамилии Брилль (сын раввина леви), Сегал, Сигал, Шагал (помощник священника коэна-левит).

Сокращенные фамилии евреев

Значение некоторых еврейских фамилий довольно сложное. Пожалуй, только в еврейской традиции существуют фамилии, котрые по сути являются аббревиатурами. В них «зашифрованы» имена предков и их заслуги – Кац (кохен цедек, «священник праведности»), Баш (Бен Шимон, «сын Шимона»), Маршак (морену рабену Шломо Клугер, «учитель наш, гасподин наш, Соломон Мудрый»).

Еврейские фамилии в русской грамматике

Значение еврейских фамилий поражает своим разнообразием, а их написание бывает и простым, и сложным. Не удивительно, что склонение еврейских фамилий в русском языке порой вызывает вопросы. Фамилии с окончанием на согласный изменяются только в мужском варианте. Фамилии с гласным в конце слова (кроме «а») не склоняются.

Популярные еврейские фамилии и их значения

Список еврейских фамилий показывает, какие из них наиболее распространены и пользуются популярностью у евреев.

Аугенблик – мгновение
Алвайс – всезнающий
Андерс – другой
Бииглайзен – утюг
Бласбелг – воздуходувка
Бир – пиво
Гедульд – терпение
Гезундгейт – здоровье или на здоровье
Глайхгевихт – равновесие
Гаарпудер – пудра для волос
Гельд – герой
Гоффунг – надежда
Иммервар – всегда верный
Кноспе – бутон
Куммер – горе
Курцвайль – потеха
Мундшайн – лунный свет
Нойминц – новая монета
Оливенбаум – олива
Парасоль – зонтик
Руге – покой
Зееленфройнд – душевный друг
Зельтен – редкий
Штернкукер – глядящий на звезды
Зюс – сладкий
Таненбаум – елка
Фиртель – четверть
Вагшаль – весы
Васерваль – водопад
Вайнкеллер – вайнкеллер
Вилле – воля
Вундермахер – чудотворец
Цаудерер – нерешительный
Толь – бешеный
Эбер – кабан
Фейг – малодушный
Хазенфус – заячья лапа, трус
Кропф – зоб
Лангназ – длинный нос
Листиг – коварный
Маузкопф – мышиная голова
Машинендраат – проволока, струны
Обершмуклер – главный контрабандист
Риндфус – бычья нога
Раубфогель – хищная птица
Риндскопф – бычья голова
Шляйхер – ползучий, проныра
Шляйм – слизь
Шнапе – грабитель
Шмуциг – грязный
Шпаценкопф – воробьиная голова
Тотенкопф – череп
Тухвердербер – портящий ткань
Унглик – беда, несчастье
Унгольд – монстр, чудовище
Урин – моча
Ветерган – флюгер, оппортунист
Вильдер – дикарь
Цвергбаум – карликовое дерево

под ред. З. Шкляра (Россия)
Источник: http://www.sem40.ru

Фамилии евреев до 1917 года. Исторический очерк

В Московской Руси и в Российской империи до последней четверти XVIII столетия количество евреев было весьма незначительным и допуск их в Россию был ограничен. Массовое появление евреев в России относится к концу XVIII столетия, когда в связи с тремя разделами Польши (в 1772, 1793 и 1795 гг.) к России были присоединены белорусские, литовские и украинские воеводства, в которых проживало большое количество евреев. Только в двух губерниях — Могилевской и Полоцкой, возникших на территориях, присоединенных к России в 1772 году, проживало свыше 40.000 еврейских семейств. Новые земли организовывались в губернии в соответствии с русским сословным законодательством. Новые еврейские подданные были признаны "инородцами", и им было запрещено проживание в "коренных" русских губерниях. Таким образом была установлена "черта оседлости".
Для взыскания податей и привлечения к рекрутской повинности необходим был учет и организация всего податного населения. Поэтому немедленно после присоединения к России земель Восточной Белоруссии в результате первого раздела Польши Екатерина II распоряжением от 13 сентября 1772 года предписала белорусскому генерал-губернатору Чернышеву организовать поголовную перепись еврейского населения, расписать его по кагалам (действовавшим в Польше органам еврейского самоуправления), и установить для евреев подушную подать в размере одного рубля с головы. Перепись еврейского населения и приписка его к кагалам была возложена на последние и для обеспечения своевременного и бездоимочного поступления подушной подати была установлена круговая порука кагала за всех членов еврейской общины. К началу XIX столетия относится и массовое присвоение евреям наследственных фамилий .

До XIX столетия русские евреи, за редкими исключениями, не имели наследственных фамилий. Те немногие евреи, которые упоминаются в русских исторических документах, именуются только личными именами. Но уже в документах, относящихся к процессу главы литовских хасидов, известного раввина Шнеур-Залмена бен Боруха из м. Лиозно, возбужденного в конце XVIII столетия и продолжавшегося до 1811 года, обвиняемый именуется Залман Борухович, а его противник, пинский раввин — Авигдор Хаимович. Отчество здесь употребляется в значении патронимической фамилии. Автор первого русско-еврейского публицистического произведения "Вопль дщери Иудейской" (1803 г.) подписывался Лейб Невахович по имени своего отца Ноаха, в русской транскрипции Новах, что в дальнейшем стало его и потомков наследственной фамилией.

Обязанность евреев принять наследственную фамилию была законодательно установлена Положением о евреях, разработанным специально для этого созданным в 1802 году Комитетом и утвержденным Александром 1 Именным Указом от 9 декабря 1804 года. По мотивам, приведенным в п. 32 этого Положения, присвоение евреям фамилий устанавливается "для лучшего устройства гражданского их состояния, для удобнейшего охранения их собственности и для разбора тяжб между ними". Присвоение евреям фамилий — явление бесспорно прогрессивное — вытекало из "либеральных" идей, которыми было проникнуто законодательство первых лет царствования Александра I.

Право на наследственное прозвище было одним из гражданских прав личности наряду с его правом на повсеместное занятие торговлей и любым промыслом, на обучение во всех учебных заведениях. В этом отношении "Положение о евреях" пошло навстречу экономическим потребностям страны. Евреи были признаны лично свободными во всех состояниях (ст. 12 и 42), за ними было признано право владеть, пользоваться и распоряжаться собственностью, право на свободное занятие всякого рода торговлей и ремесленными промыслами, кроме винного, с припиской к соответствующим сословиям.

Cенат Указом от 24 февраля 1808 года предписал произвести специальную перепись всех евреев, обязав их "вписаться в одно из состояний Положением предусмотренных и принять непременно известную фамилию или прозвание, ежели где того еще не исполнено. По вступлении евреев в одно из упомянутых состояний и по принятии ими фамилий, обязать их запастись видами, звание и фамилию каждого означающими ".

"Положение о евреях" 1804 года запретило евреям изменять присвоенные фамилии.

Присвоение евреям фамилий в Царстве Польском (десяти польских губерниях, составлявших до 1815 года Великое Герцогство Варшавское), присоединенном к России после Отечественной войны 1812 года, проходило несколько иначе. Обязанность евреев избрать себе наследственные фамилии была возложена на них постановлением наместника Царства Польского Великого князя Константина Павловича от 27 марта 1821 года . По этому постановлению евреи должны были зарегистрировать в городских магистратах и в уездных управлениях свои имена и фамилии, а не имеющие фамилий таковые избрать. Когда через некоторое время выяснилось, что многие евреи постановления не выполнили, было дано предписание городским властям самим присваивать фамилии уклонившимся от этого евреям. Этим, между прочим, объясняется наличие у польских евреев значительного количества фамилий, созданных искусственно и звучащих на немецкий лад, и незначительное количество фамилий от языка иврит. В 1844 году еврейское кагальное самоуправление было в России упразднено, кагалы распущены, и еврейское население в административном отношении подчинено городским управлениям. Тогда же было постановлено: "Каждому еврею, главе семейства, объявляется, каким именем и прозванием он записан по ревизии, внесен в посемейный и алфавитный списки и должен именоваться в паспортах и во всяких актах. С переменившими сие имя или прозвание поступается на основании общих о том законов". Это законоположение было в дальнейшем включено в Свод законов Российской империи. Статья 954 части I тома IX Свода законов, действовавшая вплоть до Февральской революции 1917 года, гласила: "Евреям навсегда сохранить принятую фамилию или прозвище, без перемены, с присовокуплением к оному имени, данного по вере или по рождению".

Характерно, что специальным законом, изданным в 1850 г. и также включенном в свод законов, евреям запрещалось менять фамилию даже при переходе в другое вероисповедание. В качестве санкции против нарушителей этого запрета в Уложение о наказаниях была включена специальная статья 14161, установившая уголовную ответственность за ношение евреем не присвоенных ему имени и фамилии.

В конце прошлого столетия некоторые евреи, получившие светское образование, стали в быту и в деловых сношениях пользоваться именами в их русской или немецкой транскрипции: Абрам, Исаак, Аркадий, Ефим и т.д. вместо Аврум, Ицек, Арон, Хаим. В этом было усмотрено недопустимое нарушение закона. Высочайше утвержденным 23 апреля 1893 года мнением Государственного Совета было постановлено, чтобы евреи именовались в паспортах и во всех актах только теми именами, под коими они записаны в метрических книгах, под страхом уголовной ответственности.

Советское законодательство разрешило всем гражданам изменять свои фамилии по желанию. Меняли фамилии и евреи, иногда из соображений национальной мимикрии. Однако большинство дореволюционных фамилий осталось неизменным. Сохранились в основном и еврейские фамилии в том виде, в каком они были приняты их первыми носителями в начале прошлого столетия.



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «shango.ru»