Мертвые языки. Мёртвый язык Мертвые языки европы

Подписаться
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:

Как на латыни узнать, где туалет, и почему толкиенисты так любят готский

Надоело быть как все? Лучший способ выделиться - знание мертвых языков: это автоматический пропуск в клуб непонятых интеллектуалов. Мы подобрали семь в разной степени популярных языков. Решайте сами: попсовая латынь или волапюк, на котором может объясниться пара десятков человек.

1. Латынь / lingua Latina

В свое время латынь была почти таким же международным языком, как сейчас английский. Все знают ее горькую судьбу сегодня - медицинские справочники и несколько цитат для татуировок. Тем не менее латынь - мать современных романских языков, таких как французский, испанский и итальянский, а также тетка многих других европейских ответвлений. Зная латынь, можно не только легко выучить любой романский язык, но и уметь ввернуть красивую фразу из Цицерона, когда этого меньше всего ожидают. Помимо прочего, вам станут доступны названия всех аптечных препаратов и заклинания, вызывающие дьявола. Сейчас это один из наиболее изученных мертвых языков, соответственно, взяться за него не составит никаких проблем: можно найти курсы и даже репетитора .

2. Санскрит / संस्कृता वाच्

Если вы мечтаете отправиться в путешествие по Востоку или заняться йогой всерьез, без санскрита не обойтись. Надо отдать этому старейшему индоевропейскому киту должное - при возрасте более 3000 лет он еще не совсем мертвый. В Индии можно отыскать несколько тысяч говорящих на санскрите и понимающих его, и он остается одним из 22 официальных языков страны. Если латынь - мать или тетка современных европейских языков, то санскрит - их дедушка, причем куда более живучий. А сходство санскрита с русским вообще поразительно (что дает пищу для фантазии множеству доморощенных лингвистов). Сложность представляет собой прежде всего азбука: учиться вырисовывать закорючки деванагари придется как минимум несколько месяцев. Зато , вы сможете приступить к хинди, прочесть Веды в оригинале и открыть третий глаз. К тому же татуировки на экзотичном санскрите гораздо оригинальнее, чем на попсовой латыни.

कर्ण कण्ठ नासिका

Karṇa, kaṇṭha, nāsikā.

Ухо, горло, нос.

3. Готский / Guta razda

Племена готов бродили по Европе примерно с II века, а сейчас даже могли бы предъявить права на Крым, так как частично обосновались там в результате Великого переселения народов. Но, увы, с XVII века про них ничего не слышно, а нам в наследство осталась фактически одна только Библия на их языке. Однако существует более чем исчерпывающий словарь и полноценная грамматика готского, так что уровень Elementary вам обеспечен. Готский дает +100 к пониманию структуры английского и немецкого, брутально звучит и выглядит в рукописном виде почти как эльфийский.

Wileis miþanakumbjan?

Хочешь возлежать за столом вместе?

4. Волапюк / Volapük

Волапюк был первым проектом всемирного языка, история его продлилась всего несколько десятилетий и закончилась плачевно. В 1879 году на немецкого священника Иоганна Шлейера снизошло вдохновение и он решил создать универсальный язык. Поначалу всем очень понравилась эта затея: открылись языковые курсы, лингвисты собирались на конгрессы, на волапюке даже выходили журналы. Количество владеющих волапюком достигло миллиона, но затем от Шлейера потребовали реформ. Искусственный язык оказался слишком сложным для восприятия - множество глагольных форм, бесконечное число корней в слове и отсутствие звука r всех бесили. Пастор ничего менять не хотел, а когда реформы все-таки были приняты, место интернационального языка уже занял более легкий эсперанто. Преимущество изучения первого искусственного языка в том, что на планете вас будут понимать всего 20–30 человек.

Ag, hetöb mudelis!

О, я ненавижу понедельники!

5. Прусский / Prūsiska Bila

Прусский - очень милый мертвый язык западно-балтийской группы. Его носители, обосновавшиеся некогда на том месте, где сейчас находится Калининградская область, перевелись около трех веков назад. Язык погиб отчасти в результате онемечивания, отчасти из-за чумы 1709–1711 годов. Сама Пруссия просуществовала в разных формах еще до 1918 года, но по-прусски в ней уже не говорили. Однако славный народ, промышлявший добычей янтаря, пустил в Европе длинные корни. Потомками пруссов считали себя Иван Грозный и династия Романовых, да и многие современные поляки, литовцы и немцы совсем не прочь записаться в родственники к древним балтам. Кстати, футбольный клуб «Боруссия» как раз отсылает к их латинскому названию. Кто знает, быть может, и вы где-то в душе пруссак? Изучение этого языка откроет перед вами янтарные берега загадочной цивилизации.

Аīnan piwan, madli!

Одно пиво, пожалуйста!

6. Cтарославянский / Словѣньскъ ѩꙁꙑкъ

Точно неизвестно, кто разработал первую кириллическую азбуку: Кирилл (на самом деле Константин) с Мефодием или их ученик Климент Охридский . Так или иначе, кириллическая азбука возникла в IX веке. Она состоит из 46 букв, в современный русский алфавит из них вошли 33. Старославянские тексты писались и на менее читабельной для нас глаголице, которая, по одной версии, была придумана раньше, но дожила до позднего времени только в Хорватии. Этот изначально унифицированный для славян язык, использовавшийся в основном в религиозной сфере, так прогнулся под воздействием диалектов и народной речи, что помер уже в XI веке. Русской разновидностью старославянского стал церковнославянский, на котором сейчас проводятся богослужения. Знание старослава дает вам право отрастить каноническую бороду и почувствовать себя первым грамотным человеком на Руси.

Аккадский.
Когда появился: 2800 год до н.э.
Исчез: 500 год н.э.

Общая информация: лингва-франка древней Месопотамии. В аккадском языке использовался такой же клинописный алфавит, что и в Шумерском. На нем написана эпопея о Гильгамеше, миф об Энуме и Элише и многие другие. Грамматика мертвого языка напоминает собой грамматику классического арабского.
Плюсы его изучения: люди будут под огромным впечатлением, когда увидят, что вы с легкостью читаете эти странные для них значки. Минусы его изучения: вам тяжело будет найти собеседника.

Библейский иврит.
Когда появился: 900 год до н.э.
Исчез: 70 год до н.э.


Общая информация: на нем написан Ветхий Завет, который позже был переведен на древнегреческий или, как его еще принято называть, септуагинта.
Плюсы его изучения: библейский очень похож на современный разговорный иврит. Минусы его изучения: нелегко будет на нем побеседовать с кем-то.

Коптский.
Когда появился: 100 год н.э.
Исчез: 1600 год н.э.


Общая информация: на нем написана вся литература ранней христианской церкви, включая библиотеку Наг-Хаммади, в которой хранятся знаменитые гностические Евангелия.
Плюсы его изучения: это основа египетского языка, созданная с использованием греческого алфавита, а это звучит просто потрясающе. Минусы его изучения: увы, никто на нем не разговаривает по той причине, что его вытеснил арабский.

Арамейский.
Когда появился: 700 год до н.э.
Исчез: 600 год н.э.


Общая информация: на протяжении многих веков это лингва-франка большей части Ближнего Востока. Арамейский принято идентифицировать с языком Иисуса Христа. На нем написана основная часть Талмуда, а также библейские книги Даниила и Эзры.
Плюсы его изучения: он не особо отличается от библейского иврита, а потому, изучив его, можно убить двух зайцев. Если вас это заинтересует, представьте только, вы разговариваете на языке Иисуса. Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает, не считая нескольких арамейских общин.

Среднеанглийский язык.
Когда появился: 1200 год н.э.
Исчез: 1470 год н.э.


Общая информация: на нем можно почитать творения «отца английской поэзии» Джефри Чосера, Библию, переведенную Уиклифом, а также детские баллады «Подвиги Робина Гуда», которые считаются ранними сказками об одноименном герое.
Плюсы его изучения: это основа современного английского. Минусы его изучения: не найти того, кто свободно им владеет.

Санскрит.
Когда появился: 1500 год до н.э.


Общая информация: до сих пор существует в качестве литургического или церковного языка. На нем написаны Веды, большинство священных писаний. На протяжении трех тысячелетий санскрит был лингва-франка полуострова Индостан. Его алфавит состоит из 49 букв.
Плюсы его изучения: санскрит стал фундаментом религиозных текстов индуизма, буддизма и джайнизма. Минусы его изучения: только священники и жители некоторых деревенских поселений могут на нем разговаривать.

Древнеегипетский.
Когда появился: 3400 год до н.э.
Исчез: 600 год до н.э.


Общая информация: именно на этом языке написана Книга мертвых, а также расписаны гробницы египетских правителей. Плюсы его изучения: этот язык именно для тех, кто обожает нелегкие для понимания иероглифы. Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает.

Древнескандинавский.
Когда появился: 700 год н.э.
Исчез: 1300 год н.э.


Общая информация: на нем написано основное произведение германо-скандинавской мифологии «Эдда», целый ряд старых исландских мифов. Это язык викингов. На нем разговаривали в Скандинавии, на Фарерских островах, в Исландии, Гренландии и в некоторых областях России, Франции, Британских островов. Он считается неким предшественником современного исландского.

Плюсы его изучения: выучив древнескандинавский, можете притвориться викингом. Минусы его изучения: практически никто вас не поймет.

Латынь.
Когда появился: 800 год до н.э., который называется еще эпохой Возрождения.


Общая информация: на языке оригинала можете почитать Цицерона, Юлия Цезаря, Катона, Катулла, Вергилия, Овидия, Марка Аврелия, Сенека, Августина и Фому Аквинского.

Плюсы его изучения: среди мертвых языков он считается самым популярным. Минусы его изучения: к сожалению, в социальных сетях или в реальной жизни на нем не пообщаешься. Хотя в обществах любителей латыни и в Ватикане вам будет с кем поговорить.

Древнегреческий.
Когда появился: 800 год до н.э.
Исчез: 300 год н.э.


Общая информация: зная древнегреческий, с легкостью прочтете труды Сократа, Платона, Аристотеля, Гомера, Геродота, Еврипида, Аристофана и многих других.
Плюсы его изучения: вы не только пополните свой словарный запас, расширите сознание, но и сможете прочесть древнее писание о сексе, принадлежащее перу Аристофана. Минусы его изучения: почти никого свободно им не владеет.

Язык сопровождает человечество на протяжении всей истории. Некоторые языки поглощаются другими, многие из них умирают. Кстати, как наступает смерть языка? Просто исчезают все его носители и максимум, что остается, это только письменные доказательства того, что когда-то язык существовал.

Коптский язык . Последняя ступень развития древнеегипетского языка. На нем разговаривало в I-II вв. н. э. коренное население средневекового Египта. Копты называли себя рэмэнкэми, что означало «люди Египта», а язык мэтрэмэнкэми – речь людей Египта. Язык существовал до V в., после чего завоеванный арабами Египет постепенно перешел на арабский язык.

Аккадский язык . Также известен как ассиро-вавилонский язык, сформировавшийся на основе древнейшего семитского языка. Он являлся разговорным языков для народов Междуречья, среди которых тогда были аккадцы, ассирийцы и вавилоняне. С XIV века до н. э. полностью вытесняется арамейским языком.

Латинский язык . Также известен как латынь, его изучают в школах и университетах. Является индоевропейским языком итальянской группы. Время существования с VI в. до н. э. по VI в. н. э. Это язык древних римлян, который также был официальным языком всей Римской империи. Исторически важен для всего мира в областях медицины, биологии, истории и других наук.


Древнерусский язык . Сформировался на территории Киевской Руси, вобрав в себя все восточнославянские диалекты. Время существования с VIII в. до XIV в. На базе древнерусского языка были созданы русский, украинский, белорусский.

Санскрит . Считается древнейшим и самым совершенным языком в мире. Даже само слово «санскрит» в переводе означает «отточенный». Самой древней формой санскрита является язык Рик-Веды. Этот язык может передать самую тонкую грань любой сложной мысли.


ТОП-10 "мертвых" языков April 2nd, 2013

На заре зарождения цивилизации люди обменивались знаниями и информацией исключительно посредством устного общения. С невозможностью объяснить сложные понятия "на пальцах", человечество изобрело письменность. Так появились первые картинки и слова на стенах пещер…

Сегодня хочу рассказать вам о десяти письменных языках, которые с течением времени утратили свой смысл и перестали использоваться в практике, оставив за собой лишь след в истории.

10-е место. Shuadit

Он же Chouhadite, Chouhadit, Chouadite или Chouadit. На протяжении долгих лет во Франции не существовало религиозной свободы, что дискриминировало отдельные группы людей и заставляло их жить в небольших поселениях.

Например, все тяжести и грусти расовой дискриминации пришлось испытать на себе евреям. Единственное, что разрешалось еврейским общинам, проживавшим на территории Франции, - использовать собственный язык. Чем они и воспользовались - в 11 веке Shuadit процветал. Когда наступила свобода вероисповедания, еврейские общины расформировались и разъехались в разные уголки. Shuadit был обречен на смерть. Официально язык "умер" с уходом из жизни его последнего носителя и практика в 1977 году.

9-е место. Азери

В самом названии языка скрыты азиатские нотки. Использовался он около полусотни лет жителями территории сегодняшнего Азербайджана. Предположительно существовал вплоть до 17-го века.

Ученые утверждают, что азари был не единым языком, а "ключевым" наречием, объединявшим группу диалектов, которые использовались жителями указанной местности.

Использовался азери до тех пор, пока город Тебриз не перешел во власть Персии. До этого здесь игнорировали моду на новый турецко-азербайджанский язык, и продолжали использовать старое наречие. С приходом персов правящая верхушка переехала в Тегеран, и язык перестал доминировать.

По утверждению некоторых ученых, азари (его современный вариант) используется до сегодняшнего дня в некоторых селениях южного Азербайджана.

8-е место. Затерландский фризский язык

На протяжении веков фризский язык был прямым конкурентом германского языка. В конце концов, последний одержал победу, и наречие фризов было вытеснено из официального обращения.

Фризский язык возник давным-давно, в 1100-е годы. Решающим ударом стало перераспределение границ церкви, в результате которого немецко-говорящие католики стали создавать семьи с фризами-протестантами. Германский язык быстро набрал популярность и занял место затерландского фризского диалекта, практически отправив его в небытие.

До сих пор уществуют носители этого языка, и в общей сложности их насчитывается от 2000 до 5000 человек. Все они - жители небольшого немецкого городка (Нижняя Саксония) Затерланд. Язык не имеет официального значения, используется лишь в бытовом общении.

7-е место. Язык жестов острова Мартас-Винъярд

Почти 200 лет на острове Мартас-Винъярд (в переводе "виноградник Марты"), расположенном в юго-восточной части штата Массачусетс, большая часть населения страдает глухотой. Причина тому - инбридинг (кровосмешение из-за заключения браков между близкими родственниками).

Приспосабливаясь к жизни, жители острова придумали собственную систему общения с помощью жестов - язык Vineyard. К концу 1800-х годов эта система выбралась за пределы Мартас-Винъярд и даже стала угрожать вытеснением американского языка немых.

Тем не менее, в начале 1900-х глухота стала реже появляться у жителей острова, видимо, они узнали о вреде интимной связи между родственниками или их численность была "разбавлена" материковыми жителями, прибывшими сюда на проживание. В общем, численность глухих постепенно снижалась, и вместе с ней умирал выдуманный язык жестов. К 1980 году лишь небольшая группа людей пользовалась этой системой жестикуляции.

6-е место. Новый язык от поклонника Бернарда шоу

Как известно, Джордж Бернард Шоу был не только выдающимся британским писателем, но и сторонником реформации английской письменности. Он прилагал огромные усилия, чтобы внедрить созданный фонетический алфавит из 40-ка букв. Драматург даже предусмотрел награду в своем завещании размером в 10 000 фунтов тому, кто сможет внедрить эту систему "в оборот", сделать ее распространенной.

Один из поклонников Бренарда Шоу решился на издание книги, написанной с использованием нового алфавита. Книга была издана, но не имела успеха. Люди, читавшие произведения Шоу, уже имели обычные экземпляры книг и боялись (или просто не хотели) покупать издание на непонятном наречии, которое, возможно, не смогут освоить и прочитать. Так одна книга не смогла изменить мир…

Ранее алфавит Бернарда Шоу экспериментально использовался в ряде школ. Но программа также не имела успеха. Лишь малая часть учителей отметила положительные качества новой системы, остальные же остались при мнении, что нововведение лишь запутает школьников.

5-е место. Solresol

Язык Solresol родился во Франции в 1800-х годах, был также известен как "музыкальный язык". Это была целая система, передаваемая посредством устной речи, письменности, жестов, пения, живописи или даже флагов. Главным ее предназначением было обучение глухих детей во Франции.

Увы, Solresol использовался в практике менее века. Уже в конце 1800-х его признали малоэффективным, и перевели обучение детей на обычный язык жестов. Оказавшись никому не нужным, язык постепенно исчез…

4-е место. Английский Бенджамина Франклина

В 1700-х годах американские колонии враждебно относились к Великобритании, хотели свободы и независимости. Чтобы помочь почувствовать себя более самостоятельными, известный государственный деятель Бенджамин Франклин придумал новый алфавит.

Нововведение заключалось в "удалении" букв c, j, q, w, x, и y, которые он посчитал лишними, и добавлении на их место сочетания двух согласных, таких как ch, передающего один звук "ч".

Несколько школ решили внедрить новый алфавит Франклина из любопытства, казалось бы, результаты были положительными, но через несколько лет грянула революция. С каждым сражением реформационные новшества Франклина забывались. В конце концов, новый фонетический алфавит был утерян и заброшен. Человечество узнало о его существовании более 100 лет спустя.

3-е место. Упрощенная орфография Карнеги

В 1906-м году шотландско-американский стальной магнат Эндрю Карнеги, заручившись поддержкой президента Теодора Рузвельта, задался целью создать и ввести в широкое использование упрощенную систему орфографии английского языка. Как и остальные реформаторы, Карнеги считал английскую письменность слишком тяжелой и нуждающейся в упрощении.

Среди его предложений было изменение написания таких слов как "kissed" и "bureau". Взамен обычного написания предлагались варианты "kist" и "buro". Кроме того реформа касалась слов с сочетанием двух гласных. К примеру, "cheque" должно было трансформироваться в "check".

Удивительно, но идея была принята в нескольких школах. Со временем в сторону новой орфографии посыпалось множество жалоб и нареканий, дело дошло даже до Верховного суда, который, собственно, и постановил, что реформе Эндрю Карнеги не жить. В 1920-м году систему перестали использовать официально.

2-е место. Deseret

После того, как мормоны, представители Церкви Иисуса Христа Святых последних дней были изгнаны из Нью-Йорка, Огайо и Иллинойса, они отправились в штат Юта. Освоившись на новых территориях, поселенцы решили создать собственный Орден с собственными законами, в том числе, собственной системой письменности.

Система была создана и получила название Deseret. Новые буквы вытеснили латинский алфавит. Вообще, язык Deseret предполагал написание любого языка мира одними и теми же символами.

Школы перешли на новый язык, получили новые книги, на языке Deseret даже были выпущен ряд официальных документов и монеты. К счастью или сожалению, система с треском развалилась в один миг. Причина банальна - нехватка денег. Чтобы обеспечить каждого мормона новыми книгами, отпечатанными на новом языке, должна была бы уйти практически вся казна Церкви. На перепечатку литературы требовалось более одного миллиона долларов. Решив не рисковать, руководство Церкви Иисуса Христа Святых отказалось от использования Deseret и вернули в обиход английский алфавит.

1-е место. Tamboran

Tamboran использовался населением Южной Индонезии более 1000 лет. И все было хорошо, пока в 1815 году не произошло извержение вулкана Тамбора. Это было самое сильное извержение за историю человечества. Большая часть населения была убита разбушевавшейся природной стихией. Вместе с людьми умер и язык Tamboran. Официальная цифра погибших - 92 000 человек. Пострадали от выбросов Тамбора и европейцы, столкнувшись с явлением "вулканическая зима". 1816-й год в Европе прошел практически без лета, что привело к катастрофическому неурожаю и голоду - цены на зерно выросли в 10 раз.

По материалам:

Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется в употреблении другим языком (т. н. «языковой сдвиг »), как, например, коптский язык был заменён арабским , а множество исконных американских языков были вытеснены английским , французским , испанским и португальским языками. При вымирании языка, на последних этапах своего существования он становится характерным только для определённых возрастных (и социальных) групп . Мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков .

В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии . Примерами такого развития являются:

В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, - санскрит , латинский , церковнославянский , коптский , авестийский и др.

Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым - так произошло с ивритом , корнским и мэнским языками.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык , сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции).

См. также

Напишите отзыв о статье "Мёртвый язык"

Примечания

  1. Иванов Вяч. Bс. // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева . - М.: Советская энциклопедия , 1990. - 683 с.
  2. Мусорин А. Ю. // Язык и культура. - Новосибирск, 2003. - С. 3-6.
  3. Воскресенский М. Л. // Большая советская энциклопедия .
  4. // Энциклопедия Кругосвет
  5. Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», 1-е изд., М., 2004. - С. 15.
  6. «Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. Введение, инструкция, список источников, пробные статьи» / Под ред. Р. И. Аванесова . - М., 1966. - С. 23.

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мёртвый язык

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.

Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «shango.ru»