Почему в Японии не любят отаку? Почему в Японии не так хорошо, как рассказывают.

Подписаться
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:

Почему в Японии не выбрасывают факсы и кассетники? September 19th, 2018

Нет, после того, как это конечно не удивительно, но все же.

За Японией давно закрепилась репутация страны, стоящей в авангарде промышленных инноваций. Страны, где население помешано на роботах и высокотехнологичных гаджетах.

Однако в действительности технологии, используемые во многих японских офисах, сильно отстают от репутации этой страны как "продвинутой".

К примеру, здесь до сих пор нанимают людей на должности, которые в большинстве развитых стран выполняют светофоры, а в офисах сплошь и рядом используют программное обеспечение десятилетней давности.

Помните такие реликвии прошлого тысячелетия, как факс-машины и кассетные магнитофоны? Ими до сих пор завалены многочисленные магазины и, похоже, эти аппараты пользуются спросом. Даже такие передовые гиганты, как Sony, до сих пор пользуются факсами.

"В среднем, по использованию современных IT-технологий японские компании отстают от своих заграничных конкурентов на 5-10 лет. В особенности это заметно в сфере программного обеспечения, которое используется в стране"- говорит Патрик Маккензи, босс американо-японской компании Starfighter, занимающейся разработкой компьютерных систем.

Любому, кто чтит Японию, как страну, давшую миру первую систему бесконтактной оплаты, высокоскоростной поезд-стрелу "Синкансэн" и плейер Sony Walkman, это может показаться странным.

Факс, написанный вручную

В Японии можно расплатиться в магазине при помощи сотового телефона, но мало кто в корпоративной среде залезает здесь в свой "электронный кошелек", выходит на сеансы Skype-связи или дублирует файлы "на облаках" типа Dropbox.

Вместе с тем невозможно отрицать: интернет-инфраструктура в Японии - одна из самых развитых мире.

По мнению Йожи Отокозавы, президента токийской IT-компании Interarrows, компьютерная грамотность в Японии хромает из-за того, что в стране преобладает не корпоративный, а малый бизнес.

Действительно, согласно данным японского министерства экономики, торговли и промышленнности, из 4,2 млн зарегистрированных в стране компаний 99,7% составляет малый и средний бизнес. Иными словами, у третьей по размеру экономики планеты основной двигатель - не всемирно известные многонациональные корпорации, а сравнительно небольшие фирмы.

"Чаще всего консерватизм малого бизнеса граничит с луддитством", - говорит Отокозава.

"Мы все еще часто получаем письма по почте, а факсы, приходящие в офис, написаны от руки, что говорит о том, что наши партнеры даже Word еще не вполне освоили".

Бюрократия

Впрочем, как выясняется, даже крупный бизнес часто утопает в болоте цифровой отсталости. Это очевидно, даже несмотря на то, что люди указывают на такое неохотно. Ведь хваленая корпоративная преданность работодателю заставляет многих японцев держать язык за зубами.

"Со временем приходится смириться с тем, что компания, гордящаяся репутацией флагмана технологического прогресса, пользуется почтовым клиентом написанным в дремучем 1997 году", - гласит анонимный твит работника крупного японского производителя "голубых фишек".

На условиях строгой анонимности автор твита поведал Би-би-си и о других пристрастиях своих работодателей к технологическому аскетизму: "Мало того, что электронная почта у нас проходит через текстовой клиент Cyboz, нам еще и места на сервере выделяют так мало, что почти каждый месяц приходится основательно чистить электронный ящик.

Предложения рядовых сотрудников использовать повсеместно принятые онлайн-услуги Basecamp или Dropbox руководство принимает в штыки.

"В своем стремлении избежать каких бы то ни было проблем, менеджмент, как правило, просто запрещает любые инновации в сфере компьютерного обеспечения", - говорит наш анонимный собеседник.

"Беcпощадный консерватизм"

Глава "Японской межкультурной консалтинговой фирмы" Рошель Копп, специализирующаяся на подготовке японских компаний к интеграции на мировые рынки, считает, что подобное поведение может быть основной причиной охватившего страну производственного кризиса.

Сравнивая ситуацию в Токио с обстановкой в офисах Силиконовой долины, она говорит, что доступ к последним технологиям на рабочем месте делает американских работников ее компании гораздо более продуктивными.

"Неспособность или нежелание Японии избавиться от аналогового прошлого и шагнуть в цифровой мир напрямую влияет на падающие показатели производительности в стране" считает она.

Копп несполько лет проработала в японской корпоративный среде и со знанием дела говорит, что из-за страха перед хакерскими атаками, потерей или кражей электронных данных и, в конечном итоге, боязни "заграницы" японская индустрия IT зиждется на беспощадном консерватизме.

Работница крупной токийской компании, занимающейся грузоперевозками по всему миру, тоже согласившаяся поговорить с нами на условиях анонимности, утверждает: "Японцы панически боятся нововведений на рабочем месте".

Она окрестила эту среду "преднамеренным невежеством" – то, что описано у Олдоса Хаксли как "не знаем, ибо знать не хотим".

Результат? Невзирая на долгие присутственные часы и предельно короткие отпуска, производительность труда в непроизводственном секторе японской экономики - самая низкая среди стран-участниц Организации экономического сотрудничества и развития и приблизительно вдвое меньшая, чем в США.

Люди а не роботы

Впрочем, как утверждает автор книги "Восстание роботов" Мартин Форд, чем продвинутей становятся продукты IT-cектора, тем больше вероятность того, что они заменят вас на рабочем месте.

Так что, невзирая на имидж технологических адептов, японские корпорации не спешат с инновациями в офисах и где возможно предпочитают компьютерам людей. В конце концов, факс ведь сам себя не отправит.

Похоже, такой подход помогает удерживать безработицу на рекордно низком уровне в 3,4%, но продуктивность, не говоря уже о предпринимательстве, страдают.

Едва ли в мире, стремительно избавляющемся от сырьевой экономики в пользу экономики интеллектуального капитала, такая система ценностей сможет остановить распространение искусственного интеллекта, роботов и автоматизации на рабочем месте.

Но, похоже, корпоративная Япония не намерена сдаваться.

Случайно так получилось, что мой сын, Артем, без малого год прожил в Японии: его пригласили туда на стажировку. Он только что вернулся в Москву, где заканчивает учебу, и я его попросила написать о своих впечатлениях. Он прислал достаточно объемный текст, который я разделила на три части для удобства восприятия. Мне кажется, что это интересно: не так часто кто-то ездит в Японию вообще, тем более на такой длительный срок, чтобы можно было поглужбе изучить страну и ее жителей.

Стагнация

Как признают сами японцы и очень многие мигранты, Япония ощущается стагнирующей страной. В отличие от России, которая постоянно (безосновательно) обещает кому-то показать кузькину мать, где постоянно что-то запрещают, меняют, модернизируют, повышают цены, в Японии абсолютно ничего не происходит. Как я слышал от одного очень умного тамошнего русского мигранта, «в каждом месте может произойти только одно экономическое чудо, и оно здесь давно случилось». Речь шла, конечно, о так называемом времени «экономики мыльного пузыря», в районе 80-х ХХ века. Не вдаваясь в подробности, скажу, что тогда Япония испытала небывалый экономический рост, на основе которого построила инфраструктуру, которой до сих пор пользуется.

Ощущается отсталость (это не опечатка) Японии от России в области цифровых технологий и телекоммуникаций. Все мифы о роботизированной стране, где почту доставляют по пневматическим трубам, на работу ездят на беспилотных автомобилях, всюду скоростные поезда – это именно мифы. И правда, в реальности в Японии есть множество бытовых мелочей, которых у нас не хватает. Например, не хватает знаменитых унитазов с пультами управления. Не хватает удобного Амазона, где можно купить все с доставкой на следующий день. Не хватает фантастически хорошей японской почты, которая доставляет корреспонденцию не в случайный момент в течение недели, а в двухчасовом интервале, удобном для тебя, и не до шести вечера, а до девяти, потому что до шести вечера все на работе, принимать посылки некому.

Но! На контрасте с Россией, где я, живя в Москве, последние пару лет почти не ношу с собой наличных денег, а у каждой бабули, торгующей семечками, есть терминал для оплаты картой, в Японии расплатиться картой – это часто проблема, особенно в деревне. По сравнению с Москвой, где все уже забыли, что такое ловить такси на улице, и все поголовно пользуются Убером на смартфонах, в Токио смотрится странным, что такси надо вызывать по телефону (частным извозом могут заниматься только водители с лицензией, и только на специальных машинах со специальной маркировкой, поэтому такси по сравнению с Москвой стоит диких денег – в 5-10 раз дороже).

Библиотеки и книжные магазины – не отмирающая вещь в Японии: развиты сети по продаже б/у книг, можно взять книгу в библиотеке – для российских молодых людей, которые уже забывают, как вообще выглядят бумажные книги, и уж точно с малых лет не были в библиотеке, это удивительно. Помимо книжной индустрии развита и индустрия видеопрокатов, где можно взять на какое-то время диски с фильмами домой (нет, они не пользуются популярным в Штатах Нетфликсом и уж тем более не скачивают фильмы на торрентах – за это положено уголовное наказание).

В отличие от России, где быстрый интернет доступен и есть дома у всех, в Японии он стоит дорого. В то время как у нас индустрия интернет-кафе отмерла уже как с десяток лет назад, японцы по-прежнему в них ходят. Можно арендовать по часам комнату, в которой стоит компьютер с выходом в интернет, есть доступ к фильмотеке (в основном для взрослых) и библиотеке. Такие заведения называются манга-кафе. Я знаю про это, потому что это самый дешевый способ где-то переночевать в большом городе. По счастью, воспользоваться этим мне ни разу не пришлось: за небольшую доплату можно снять капсулу в капсульном отеле, где реально с комфортом спится.

Жизнь японцев в значительно большей степени, чем жизнь россиян, проходит вне интернета. Трудно сказать, как это относится к стагнации, но это дает ощущение того, что развитие всего в Японии остановилось раньше, чем у нас. Японцы вышли на комфортный уровень жизни и на нем остановились.

Люди системы

Когда приходишь в супермаркет в России, ощущение от общения с кассиром и любым сотрудником супермаркета такое, что он пытается продемонстрировать свою непричастность к занимаемой позиции. Всем своим поведением кассир пытается показать свою индивидуальность — прежде всего он Саша, а уже потом кассир в Ашане. И вообще, это на время, и по вечерам он уже учит английский и занимается живописью с учителем – все это написано на лице. Японский кассир в супермаркете – это не живой человек, на которого надели униформу. Сначала его сделали человеком системы, а уже потом выдали униформу. Японский кассир ощущает свою причастность к работе магазина, а магазин принадлежит большой сети, а сеть – это часть жизни в префектуре, а префектура – это часть страны. Это ощущение себя винтиком огромного механизма мотивирует японца, он рад быть частью большого дела и вносить свой вклад в него. Именно поэтому сервис в Японии всегда на высшем уровне. Если кассир в продуктовом благодарит за покупку с немного не такой, как обычно, интонацией, и кланяется не так глубоко, как обычно, это бывает заметно и вызывает подспудное микронапряжение: «Почему сейчас что-то произошло не по сценарию? Что изменилось, что не так, как вчера?»

Во многом с этим ощущением себя винтиком и связан культ работы, так известный за пределами Японии (на самом деле, культ работы связан и с другими вещами, но о них позже). Японец обычно будет склонен ассоциировать себя именно с местом своей работы, а не, например, с местом жительства или с увлечениями.

В компании, в которой я стажировался, мне в первый день сказали, что для японцев это не компания мечты, и для многих это ДАЖЕ второе место работы. Я не сразу осознал, что имелось в виду, но оказалось, что на самом деле очень многие японцы никогда в жизни не меняют место работы. Они определяются со своим трудоустройством, еще учась в университете, и всю свою оставшуюся жизнь полагаются в оценке своих результатов, в заботе о себе на одну компанию. Поскольку уровень социальной защищенности не в пример выше, чем у нас, работодатели не склонны занижать зарплату, вести себя как-то непорядочно, так что очень резких причин для смены работы, скорее всего, у японца не будет.

Одно из очень необычных для нас явлений, которое я тоже там наблюдал, это работающие пенсионеры. В большинстве кафе, недорогих парикмахерских, на кассах в магазинах, в такси, уборщиками работают преимущественно пенсионеры. Думаю, объяснить это просто. Как и многие другие развитые государства, Япония – стареющая нация, и для них старость не некрасива, не вызывает отторжения. Многие пенсионеры вынуждены работать по финансовым соображениям, потому что пенсия не для всех одинаково высокая. К тому же, наверно, прожив жизнь в духе превалирования рабочей позиции над личными интересами, уже трудно переключиться.

Полагаясь на указы извне и живя коллективным сознанием, японцы очень не склонны к проявлению какого-то рода инициативы. Насколько я могу судить, присутствующие в стране проблемы с рождаемостью – одно из следствий этой «несклонности». Отношение японцев к указаниям и приказам отлично от российского в корне. Элементарный акт приказа на рабочем месте в России – это объявление конечного результата, которого работник должен достичь. Для японского служащего элементарный акт взаимодействия с начальником – это инструкция. В инструкции по пунктам написано, что нужно делать, какими средствами пользоваться, к кому обращаться в случае неуспеха. Если какой-то из этапов инструкции пропущен, и работодатель предполагает, что работник сам додумает недостающую часть инструкции, то работник дойдет до недостающей части и впадет в противоречие, из которого его будет трудно вывести.

Как строятся правила и законы в России? Обычно правило в России – это запрет («нельзя делать так»). В Японии дела делаются иначе. Они не говорят, как нельзя: они говорят, как надо. Японцы не интересуются длительностями тюремных сроков и размерами штрафов – штраф это всегда дорого, а тюремный срок это всегда ужасно. Поэтому правила лучше совсем не нарушать: надо – значит именно так надо.

Побочным эффектом боязни быть пойманным в России стала подспудная антипатия к людям в погонах, которые карают за несоблюдение правил (а должны понимать и прощать). Такой антипатии в Японии нет: полицейские не ощущаются источником какой-то угрозы, и антипатия к ним отсутствует. Если дорожная полиция наказала водителя, то это не потому, что полицейские злые, а потому, что правила надо соблюдать. Даже когда никто не видит.

Подобная специфика с российской точки зрения может пониматься, как смирение, послушание и даже слабость. Насколько я могу судить, дело здесь не в этом. Для японцев (думаю, это характерная черта в целом азиатской культуры) жизненные проблемы делятся на две части: те, которые можно решить прямо сейчас, и те, которые вообще нельзя решить. Проблемы первого сорта надо решить немедленно, а про проблемы второго сорта париться вообще бесполезно. В отличие от широко и даже глобально мыслящих россиян, смело оперирующих геополитическими терминами и экономическими прогнозами собственного сочинения, японцы предпочитают отдать ответственность за большие дела в руки компетентных людей и таким образом ограничить свою ответственность до собственной резьбы, на которой можно быть полезным в качестве винтика. В согласии с этой концепцией японцы с удовольствием делегируют решение глобальных проблем куда-нибудь еще, смиренно принимая набор инструкций в качестве результата работы государственной машины.

Национальная идентичность. Японский национализм

Это самая сложная часть всего, что я хочу рассказать про Японию. Здесь я буду говорить, почему в Японии жить, хоть и со своими проблемами, но хорошо, а в России (Осетии) хоть и со своими плюсами, но плохо. Мнение исключительно субъективное, прошу на слово не верить.

Японцы – националисты, и их национализм многогранен.

Грань 1. Японцы не знают «белых» и не знают их культуры. Часто в путешествиях по сельской местности я видел, как дети показывали на меня пальцем и удивленно звали маму: «Гайджин!». Гайджинами японцы называют не-японцев. Мамы шикали на детей, но на меня смотрели обеспокоенно (в Токио, конечно же, такого не было — в Токио японцы даже не пытаются разговаривать по-японски с «белыми» – сразу обращаются по-английски в ситуации любой сложности). Это говорит просто о том, что дети вживую «белого» человека никогда в жизни не видели, и я был первым таким. Никакой агрессии, разумеется, в мою сторону не было. Японцы — вежливые и крайне корректные люди, но к иностранцам относятся со смесью любопытства и опаски.

Грань 2. Японцы на государственном уровне считают «белых» людей источником своих проблем. В Токио есть храм Ясукуни и музей при нем. Этот храм посвящен павшим в боевых действиях, а музей посвящен военной истории Японии. В нем много текстов на японском языке с переводом на английский (что характерно, переведено не всё: иностранцам не всё надо знать). Начинается экспозиция музея с рассказа о том, как в середине XIX века коммодор ВМС США Мэтью Пэрри фактически насильно открыл Японию для торговли. Это описание украшено красноречивой фразой о том, что до этого момента «Japan enjoyed peace in isolation», а после этого им пришлось заниматься модернизацией, перенимать западные технологии и вообще интегрироваться в окружающий мир. Вину за это японцы целиком возлагают на «белых», «белые» принесли эти проблемы, и им этого не прощают до сих пор.

Грань 3. Японцы действуют в интересах своей семьи, фирмы и Японии в целом. Для японца японская машина лучше не только потому, что она дешевле. Она лучше потому, что она японская. По той же причине работать в японской компании лучше, чем в иностранной.

Грань 4. Времена меняются, сейчас глобализация, интернет. Уже нельзя защититься от информации, хотя Россия изо всех сил и пытается (Япония пытается хуже). В развитой стране люди могут себе позволить отдыхать за границей и видеть, как живут там, а не здесь. Со временем вся нетерпимость и шоки от «белых» проходят – в Токио на улице видно много межрасовых пар, много белых и чернокожих студентов. Я верю, что со временем японцы как-то начнут принимать легче иностранцев, при этом не теряя своего достоинства. Правда в том, что Японии в качестве творческого сословия нужны иностранцы: программисты, инженеры, преподаватели. Деваться ей некуда.

Недавно в Москве в центре повесили маленькую выставку фотографий из разных регионов России, на одной из которых была фотография мертвого городка в Даргавсе. Каждый раз, когда я проходил мимо, я подходил проверить, висит ли на месте мой Даргавс. Моя девушка, москвичка, сказала мне: «Тебе так повезло, что у тебя есть эта идентичность и причастность к чему-то такому самобытному. У меня такой нет». Люди в большом городе страдают от этого отсутствия чувства причастности, чувства, что где-то какое-то место твое, ты его знаешь и понимаешь в подробностях. Для нас это ощущение еще сильнее за счет самобытности и богатой специфики. Мне еще до этого приходило в голову, что японская культура похожа на осетинскую, и после фразы моей девушки это ощущение как-то укрепилось. Чем мы похожи?

  1. И мы, и они держимся за свою национальную идентичность. Как у нас, так и у них большая часть жизни человека регламентирована по факту его рождения человеком именно этой национальности, а его собственная индивидуальность крутится где-то около личности, составленной из национальных идеалов.
  2. Понятие долга, по-японски «гири». Я это понимаю так: когда японцу оказали услугу, он всеми силами старается как можно быстрее оказать услугу в ответ. Это касается и подарков, и взаимопомощи. В Осетии я тоже замечал такое и находил отражение этого в традициях. Пример: человека позвали в гости. Поскольку он знает, что там будут угощать, он уже пытается уравняться с хозяевами и берет что-то с собой. Хозяева посидели с гостем за столом, но ведь он же принес что-то с собой, то есть они с гостем уравнены. Значит, надо сделать ему еще раз приятно и дать угощение с собой, чтобы в следующий раз ему было подспудно приятно пригласить этих хозяев к себе. Мне кажется, что русские к такому менее склонны: угостили и угостили, спасибо, что угостили.

От иностранных мигрантов в Японии я слышал мнение, что социализоваться там для иностранца невозможно совсем, так сильно отторжение. И действительно, в японском обществе иностранец чувствует себя очень изолированно. Эта изоляция – причина, по которой Япония в Европе считается раем интроверта: интровертность добровольна только отчасти. Все приезжие стараются привезти семью с собой: выжить одному очень сложно. Я спасался часовыми разговорами по скайпу с родными и любимой девушкой, хотя даже организация такого разговора могла быть проблемой из-за разницы во времени в шесть часов.

  1. Японцы обожают ритуалы. Они без зазрения совести, без чувства вины перед своими богами празднуют христианское Рождество, Хэллоуин, день Святого Валентина. Почему они так делают? Потому что чествуют Христа и христианских святых? Нет, все гораздо проще. Им нравится ритуал, нравится сам факт соблюдения традиции, не ее суть. На Рождество можно одеться в красный костюм, надеть ватную бороду и петь рождественские гимны, на день Святого Валентина можно подарить друг другу шоколадки в знак симпатии, а на Хэллоуин бог знает чего можно, чего только нельзя. Думаю, японский турист был бы на Кавказе в восторге – у нас столько всякого необычного и самобытного. Я заметил, что в Японии часто встречаются французские кафе, магазины с французскими вывесками, районы, которые пытаются сделать под Францию. Когда я спросил местных об этом, они сказали, что Франция эстетичная, у французов все такое своеобразное и тонкое, поэтому их культура японцам нравится (надо сказать, судя по обилию французских туристов, эта симпатия взаимна).
  2. Загадочное слово «синтоизм» скрывает за собой, как я понял, ровно то же самое, что осетинское православие: японцы молятся и Будде, и своим богам. Боги, как я понял, имеют локальную силу, каждую местность населяют свои божки: енотовидная собака, лиса, олень и другие. Я не нашел упоминаний про эпос, в котором все эти боги как-то взаимодействуют, они не персонифицированы. В отличие от осетинских богов, взаимоотношения которых были бурными и насыщенными всю дорогу.

Хоннэ и татемаэ. Искренность и двуличие

Первое и самое поверхностное, что замечаешь в японцах вообще, — это их лица, которые натурально ничего не выражают, все, как одно. По сравнению с ними русские – суперэмоциональные люди, у каждого на лице вся его биография, его отношения с противоположным полом, с начальником и родителями, а так же качество еды и сна в сочетании с продолжительностью последнего отпуска. Люди в России иногда даже слишком искренние, я бы не все хотел знать из того, что мне порой выдают знакомые.

Японцы же разделяют внутренний мир («хонне») и внешние проявления внутреннего мира («татемаэ»). Эти понятия не пересекаются вообще никак. Японцы склонны скрывать свои эмоции и всяческие свои внутренние проявления. Все мигранты жалуются на то, что очень трудно японцев понять в связи с этим. На самом деле, каждый японец просто требует больше времени на то, чтобы к нему привыкнуть. Когда ты знаешь все его проявления, обладая тактом и чувствительностью, можешь понять, что, например, обидел человека, или твой тон для него некомфортен. Со временем и практикой общения с японцами нащупывать эти границы комфорта получается быстрее, нужно меньше времени с каждым японцем. Для бизнесменов, конечно, хонне и татемаэ это гигантская проблема, поэтому фирме, сотрудничающей с японцами (как и другими азиатами) не иллюзорно требуется специалист по этой теме, который подскажет, как повести себя достаточно деликатно, чтобы втереться в доверие.

Японская дичь как проявление чувства прекрасного
Мое мнение до поездки в Японию было такое, что японцы считают красивым не то, что мы считаем именно красивым, а то, что мило, «кавайи». И вообще их понимание красоты как-то поверхностно и радикально непохоже на наше. Мое мнение сильно поменялось. В японской культуре не считаются красивыми идеальные вещи. Вещи, не имеющие изъянов, как я понимаю, слишком недосягаемы и поэтому некрасивы. Они не отбеливают зубы – напротив, многие девушки носят брекеты специально, чтобы испортить прикус и сделать его более «кавайи». Также они делают операции на веки, чтобы веко стало «европейским»: это тоже считается красивым.Японская дичь как проявление чувства прекрасного

Лучшей частью сезона сакуры считается момент, когда цветение не на самом пике, а только недавно прошло, и началось увядание. Эти изящество и трагичность переплетаются в причудливом японском восприятии, и острое чувство красоты возникает только тогда, когда время уже начало ее отбирать. По этой или какой-то другой причине, но японки очень сдержанно пользуются макияжем и парфюмом, не желая маскировать своё неидеальное и природное вуалью кажущегося идеальным и ненастоящим.

Продолжение следует…



Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Если вы бывали в Стране восходящего солнца или видели фотографии и видеокадры про нее, то, возможно, уже задавались вопросом — почему в Японии ходят в масках?

Действительно, везде — в метро, в автобусах, в кафе, на улице, в офисе – можно встретить людей в масках, похожих на медицинские. Их надевают офисные клерки, водители общественного транспорта, таксисты, пенсионеры, продавцы, школьники и даже малыши.

Болезнь

Изначально маски носили исключительно те люди, которые болели простудой, ОРВИ, гриппом и другими заболеваниями, передающимися воздушно-капельным путем.

Японцы – большие трудоголики, и пропустить хотя бы один рабочий день даже во время серьезной болезни для них – настоящая катастрофа. К тому же оформлять больничный очень невыгодно – можно потерять большую сумму от оклада.

Среднестатистический житель Японии не является на работу из-за того, что болеет, всего два дня за год.

Японцы отличаются высокой социальной ответственностью, а интересы коллектива часто ставят выше личных. Они понимают, что во время заболевания являются переносчиками микробов, которые могут оставаться везде: на поручнях, сиденьях, дверях, предметах обихода. Поэтому подвергать опасности окружающих – совсем не по-японски.


Ослабленный иммунитет

Люди, знающие слабости своего организма, носят маски постоянно. Так они ограждают себя от бактерий и вирусных заболеваний.

В этом подходе есть свой резон – в Токио, к примеру, насчитывается свыше тридцати миллионов жителей, а при такой плотности населения шансы заболеть невероятно растут. Поэтому лучшее лечение, считают они – это профилактика.

Однако обычно японцы носят одну и ту же маску весь день, а не меняют ее каждый час-два, как рекомендуют делать специалисты. В таком случае она едва ли спасает от микробов.

Во время эпидемий простудных заболеваний в медицинских масках ходит каждый второй. Вместе с прививками и комплексом противовирусных таблеток это лучший способ не заразиться. К тому же, чем меньше людей заболеет, тем меньше распространится болезнь и тем быстрее закончится эпидемия.

В Японии человек в маске – привычное явление, поэтому его не побаиваются и не обходят стороной, скорее наоборот – общаются с ним, не боясь заразиться.

Аллергия

С конца февраля – начала марта начинается сложная пора для людей, страдающих сезонной лихорадкой. Несколько месяцев, вплоть до мая-июня, в городах и селах продолжается цветение растений, пыльца распространяется по всей местности и не дает спокойно жить аллергикам, которых в Стране восходящего солнца очень много.

Красные глаза, насморк, зуд – это самые безобидные признаки аллергической реакции. Что удивительно, даже иностранцы, которые живут в Японии некоторое время, но никогда не страдали лихорадкой, могут испытывать на себе подобные симптомы.


Такая тенденция распахнула двери новому бизнесу – многие фармакологические фирмы взамен обычных одноразовых хирургических масок стали производить специальные, противоаллергенные.

Согласно статистике, масок против аллергии, разработанных сравнительно недавно, – больше 80 процентов во всем сегменте рынка.

Они изготавливаются из плотной хлопковой материи, а марлевую часть, которая защищает от пыльцы, можно менять на новую, что делает инновационные маски многоразовыми.

Борьба с холодом и непогодой

В Японии зимой бывает довольно морозно. В то время как тело можно укутать свитером, курткой, шарфом, шапкой, варежками, теплой обувью, лицо остается незащищенным, подверженным холоду. На помощь приходят уже привычные жителям маски.

Маска способна защитить не только от холода, но и от ветра, дождя, а иногда снега. К тому же острова часто подвергаются землетрясениям, тайфунам, сопровождаемым огромными облаками пыли. Известна также ситуация при аварии на одной атомной электростанции в 2011 году – тогда продажи масок выросли втрое.

Замена макияжу и бритью

Японки очень находчивы, и иногда, когда они располагают ограниченным временем или им нужно просто выйти на улицу ненадолго, прибегают к хитрости – красят только глаза. Макияжем губ и все нижней части лица девушки пренебрегают, ведь можно скрыть отсутствие косметики под маской.

Мужчины берут пример с прекрасных дам. Они надевают маску, чтобы скрыть трехдневную щетину.

Скрытие мелких недостатков и дефектов кожи

Маска приходит на помощь также при мелких прыщиках, акне, угревой сыпи, царапинах, герпесе. Для подростков, которые так подвержены этим гормональным неприятностям, она вовсе становится незаменимой помощницей – скрывает недостатки кожи и придает индивидуальности.

А еще, отмечают сами японцы, она может спрятать неприятный запах изо рта, например, после активного застолья с алкоголем, или некрасивую улыбку.

Способ остаться инкогнито

Эту цель преследуют местные звезды, известные деятели культуры и политики и просто люди, которые боятся встретить знакомых. Для лучшей конспирации в дополнение используют темные очки. К этому способу прибегают и знаменитости из других азиатских стран.


Южнокорейский актер и певец Ким Техен в маске

Аксессуар

Японцы носят маски так часто, что те стали неотъемлемой частью гардероба. Молодежь старается подобрать фасон и расцветку под остальной наряд. Производители уловили тенденцию и производят модный аксессуар в разных вариациях:

  • со стразами;
  • с цветочным принтом;
  • с надписями;
  • в горох;
  • полосатые;
  • клетчатые;
  • различных расцветок и материалов.


Некоторые молодые люди признаются, что снимают аксессуар только перед сном, а также чтобы поесть и поцеловать любимых.

Субкультура

В Японии существует понятие «хикимори» – это молодые люди, которые практически не выходят из дома и не контактируют с внешним миром. Они асоциальны, живут с родителями даже в довольно зрелом возрасте (иногда даже в тридцать-сорок лет), а все их общение ограничивается парой фраз с любящей мамой, которая кормит завтраком, обедом и ужином.

Некоторые специалисты называют хикимори психическим отклонением. А причиной его считают гиперопеку со стороны родителей.

Хикимори могут месяцами не выходить на улицу, а если это происходит, то без маски они не обходятся. Такие люди уже образовали субкультуру, правда,даже внутри нее они не общаются. Социальная проблема хикимори приобретает все большие масштабы в Японии за последние годы и вызывает серьезные опасения у психологов.


Комната хикимори

Сокрытие чувств и абстрагирование от окружающих

Еще одна психологическая причина – нежелание показывать людям свои эмоции. Это может быть общее подавленное или, наоборот, приподнятое настроение, а может быть отношение неприязни к определенному человеку.

Любопытно, что некоторые работники носят маски даже в офисе. Психологи утверждают, что таким образом они скрывают истинное отношение к начальникам, коллегам и подчиненным, накопившееся эмоциональное напряжение и усталость от работы.

Также в современных городах, в особенности в мегаполисах, многие люди стараются отгородиться от незнакомцев, лишних вопросов, например, от продавцов-консультантов, и контактов с малознакомыми людьми. Тогда они надевают маски, а некоторые еще и наушники.


Одна японская фирма запустила в продажу новые маски, якобы способствующие похудению. Они оснащены ароматизаторами и имеют дизайн соответствующего цвета. Цветовая гамма и аромат, если верить изготовителю, стимулирует обмен веществ и тем самым приводит фигуру в порядок.

Внешняя привлекательность и похудение

Как известно, азиатские женщины одним из критериев красоты считают белую кожу, как у европеек, и всеми силами стремятся к ней: используют отбеливающие крема, на пляже носят купальники, закрывающие все тело и лицо. В городских условиях им на помощь снова приходят маски.

Другие представительницы прекрасного пола говорят, что благодаря им окружающие могут увидеть только взгляд. А это делает женщину еще более загадочной, а значит – привлекательной.


Защита во время езды

Во время езды в автобусе или машине с открытым окном, а также на транспорте вроде кабриолета, мотоцикла, мопеда в лицо летит не только пыль, но разного рода живность в виде летающих насекомых.

Маски, надеваемые на лицо, носят не только в Японии, но и в других странах Азии, особенно юго-восточной: в Корее , Китае, Вьетнаме.

Заключение

То, что может показаться западным людям странным, для японцев абсолютно нормально. В Стране восходящего солнца примерно каждый третий носит маску.На это есть, как мы с вами увидели, ряд причин: медицинские, профилактические, психологические, эстетические. Некоторые из них довольно неожиданные.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, что статья была интересна для вас. Мы будем рады, если вы поддержите наш блог — поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Если вы хотите постоянно узнавать что-то новое о мире Востока, следите за нашими обновлениями — подписывайтесь на сайт и получайте свежие статьи себе на почту!

До скорых встреч!

Япония насчитывает почти 130 миллионов жителей. Это далеко не мало, если учитывать, что в России живет около 150 миллионов.

Но проблема японцев в том, что такое количество людей проживает на сравнительно небольшом кусочке суши в 378 тысяч квадратных километров, в отличии от России, в которой 17 миллионов квадратных километров. Разница очень большая, и она достаточно сильно сказывается на жизни людей.

Вся Япония пронизана автоматикой и технологиями, что как предполагается не особо хорошо влияет на здоровье. Например, сами японцы говорят, что им трудно заводить детей именно по этой причине. 60 % пар в Японии не имеют своих детей, правда ученые подозревают что в этом виновато не только возросшее бесплодие пар, но и просто не желание японцев рожать детей в таких условиях.

Слишком большая перенаселённость влияет и на рождаемость. Более того возникает еще одна проблема. В Японии не особо любят браки между людьми, познакомившимися в школе, и людьми, которые работают в одной организации. То есть фактически познакомится можно лишь в институте, ну или случайно. А учитывая, что почти все время японцы проводят на работе, то для многих это перерастает в реальную проблему.

Интересно устроены японские школы. Вся школьная программа садиков и школ устроена по-своему, в основе этой программы лежит цель научить детей адаптироваться в обществе. Вы скажите, а что же в этом плохого? В принципе ничего. В школе очень жёсткие порядки, например, детей, которые не особенно любят друг друга, сажают вместе, чтобы выработать у них именно тот социальный контроль.

Издевательства в школе не предотвращаются, это тоже входит в так называемое социальное воспитание. И уже сейчас в Японии есть люди, которые не могут адаптироваться среди людей, они объясняют это именно тем что над ними издевались в школе. Причем не только ученики, но и учителя тоже. На выходе из школы получаются дети пластилин, они до того прогибаются под общество что в них мало остаётся чего-то от себя. То есть идеальный работник и исполнитель, но странный человек (для нас).

Именно поэтому Япония порой напоминает большой муравейник.

На вид женщины в Японии играют в семье вторую роль, но это не так. Мальчики, которые воспитаны в японских школах, это пластилин, бери и лепи. Женщины берут и лепят, но делают это осторожно и спокойно. Поэтому за каждым мужчиной в Японии стоит женщина, просто вы этого не заметите.

В 1990-ые годы по экономике Японии был нанесен удар американцами. Многие эксперты сходятся на том что Япония едва ли оправится от такого удара. Но они все равно не спешат избавиться от зависимости от США. Почему? Все банально, они сильно бояться Китая и по их логике помочь им может только США. Тем временем средний класс Японии исчезает и это становится заметным. Хоть уровень жизни в Японии и высокий, но в последнее время все больше и больше скатывается на дно.

Самое любопытное что мэр Хиросимы, который каждый год выступает в день памяти о бомбардировке города американцами, никогда не говорит кто это сделал. В итоге уже 30 % японских школьников считает, что бомбы на них сбросил СССР.

Само общество в Японии очень жестко, я не уверен, что смог бы там жить комфортно, это люди полу роботы. Везде инструкции и полное послушание. При этом они не пускают к себе иностранцев на постоянно место жительства, а учитывая малую рождаемость общество достаточно быстро стареет.

С работой у Японцев связано все, они буквально живут в своей компании и это не так легко, как вы думаете. Как и в большинстве стран в Японии достаточно хорошо зарабатывают адвокаты, примерно 7-8 000 в месяц. Примерно так же зарабатывают врачи. Это кстати одни из самых завидных женихов в этой стране 😁

Учителя зарабатывают около 5 000 долларов, продавцы около 3 000. В общем средняя зарплата в стране 3000-5000 долларов. В принципе не плохо, но стоит учитывать, что Япония одна из самых дорогих стран в мире.

Компании устроены интересно. Если вам начинают хвалить японские копании и как они работают, не верьте. В основном эти отзывы составлены людьми которые работали в европейских филиалах таких компаний, в которых и правила были европейскими. В самой же Японии полно бездельников, которые делают видимость работы.

Большинство японцев вынуждены перерабатывать, это вполне нормально, когда люди дома только ночуют, ни на что другое у них не хватает времени. Достаточно часто принято, когда работники уходят только после того, как заканчивает работу их начальник. Но это совсем не означает что они сидят и работают это время.

Вполне возможно, что просто валяют дурака и ничего не делают, но видимость того что он задерживается должна быть. В компаниях строгий дресс код, в джинсах вы туда не появитесь, обязателен костюм, так что даже не улице в рабочее время вы увидите массу людей в костюме или просто светлой рубашке и темных брюках, человек в джинсах смотрится инопланетянином.

Отпуск в год всего 10 дней. Как правило сразу весь отпуск не берут, это считается невежливо по отношению к компании. То есть можно взять два - три дня для своих дел или каждый месяц по одному дню, это нормально.

Мне российскому бездельнику, избалованному месяцем отпуска и выходными в праздники, это было бы очень сложно. Кстати зарплата мужчин и женщин может различаться, и не мало. На руководящие должности тоже предпочитают брать мужчин.

Если вам что-то не нравится на работе, вы не должны этого говорить, иначе вас просто уволят. Если накосячил начальник, то вину скорее всего свалят на кого-то из нижестоящих работников, и он даже ничего не скажет, потому что это нормально.

Ну и напоследок о жилье японцев. Оно тут дорогое и не каждый может себе позволить купить даже коморку. По-другому бюджетное жилье тут не назовёшь. Мало земли, большая плотность населения приводит к этому. Вполне нормальны квартиры в 8-12 квадратных метров. У меня, например, кухня больше.

Но по сути одинокому японцу это нормально, ест он в кафе, весь день на работе, пришел и честно поспал в своих 12 метрах, а утром опять на работу. Стоимость недвижимости очень сильно зависит от города и района в городе. Например, квартира в центре Токио (самый дорогой район) на 90 квадратных метров будет стоить около 2 миллионов долларов. В Киото это будет уже 1 миллион долларов. Но в основном жилье предпочитают снимать, ведь плата за собственность больше стоимости аренды. Ну или покупать подальше от города, где стоимость за владение недвижимостью вполне доступна.

Ипотека дается под 2% и если заемщик не успел выплатить ее до смерти, то дети должны будут выплачивать ее дальше. Поэтому ипотека дается на 50 лет.

В общем как у нас говорят: “Хорошо там, где нас нет”. Так же и Япония, издалека выглядит привлекательно, но если начать вникать, то найдется много причин что бы не переезжать туда даже на работу. Тем более русским, которые не привыкли к тотальной дисциплине, любят свободу и иногда покуролесить.

Ведь то что кажется нам привлекательно из далека, это дисциплина и вежливость воспитывается в японцах с детства, а зарплата заберет у вас всю личную жизнь и вообще все время. С таким распорядком дня легче переехать в Москву и пахать там, заработаешь не меньше.

  1. В Японии случаются землетрясения . Наверное, вы об этом и так знаете. Но вот случаются они почти каждый день — мелкие, такие, что и не сразу заметишь. Бывают и страшные, разрушительные по своей силе, землетрясения, такие, как в 2011 году. И цунами.
  2. Работа в японском офисе — стресс для иностранца. Даже и не думайте, что вам понравится утром нестись сломя голову в офис (ни в коем случае нельзя опоздать ни на минуту — всё как в школе) и высиживать до победного, пока не уйдёт старший менеджер. При кажущейся работоспособности японцев, новаторские идеи и инициативы часто принимаются в штыки, как правило сотрудники просто сидят в офисе с утра до ночи, растягивая время до ухода и имитируя деятельность.
    P.S. Справедливости ради: иностранцам иногда допускаются поблажки по поводу ухода раньше шефа и т.д.
  3. Забудьте английский — на улицах , в магазинах, даже в отелях (!) его практически никто не знает. Лучше выучите несколько фраз на японском. Если говорите по-английски, используйте максимально простую лексику и говорите медленно.
  4. А если вы всё-таки будете разговаривать по-английски, всегда и везде вас будут принимать за американца 🙂
    Некоторые смельчаки будут стараться попрактиковать с вами английский, завязав беседу.
  5. Сколько бы лет вы не прожили в Японии, вы всегда будете чужаком . Даже с мужем/женой японкой, или с детьми. Даже через 17 лет.
  6. Городская архитектура в Японии (мы не говорим о храмах и японских садах) оставляет желать лучшего. В целом, это пессимистичные серые квадратные здания в 3-4 этажа, с пустыми глазницами окон, которые навевают мысли об одиночестве и бренности бытия. Над серыми коробками натянуты сети проводов.
  7. Отсутствие тротуаров . Место для движения пешеходов просто отделено полосой краски от проезжей части. Пешеход в Японии менее могущественен, чем велосипедист — те гоняют и по дорогам, и по пешеходной зоне (в защиту последних скажу, что велодорожек не так-то и много, несмотря на то, что Токио — такой же велосипедный город, как Копенгаген, к примеру.).
  8. Очереди, всегда и везде. Очереди за рамэном в ланч-тайм, очереди на эскалатор в метро, гигантские очереди в Диснейленде, очереди вообще непонятно куда…
  9. Японцы всегда очень аккуратно одеты. Турист в кроссовках и джинсах будет остро ощущать себя белой вороной среди со вкусом одетых и причёсанных японцев.
  10. Невероятные толпы народа утром в метро . Постарайтесь избегать часов пик (7-9 утра и 17-19 часов вечера) и закладывать побольше времени для пересадки на крупных станциях подземки, таких, как Сибуя или Синдзюку.
  11. Дорогой транспорт . Японские поезда комфортны и современны, но цены на билеты очень и очень высоки. Если вы намерены изучить хотя бы несколько японских городов, готовьтесь потратиться.
  12. Ваше водительское удостоверение будет недействительно : и российское, и международные водительские права тоже. Взять авто в аренду с такими правами не получится. Некоторые знакомые (из тех, кто живёт в Японии) умудряются ездить с российскими международными правами в Японии несколько месяцев (на машине супруга, например), пользуясь тем, что инспектора какое-то время могут закрывать на это глаза. Не уверена, что это прокатит для туриста.
  13. Цены на овощи и фрукты . В Японии это очень дорогое удовольствие: как и везде, местные продукты (грибы, овощи) чуть дешевле. Яблоко в среднем стоит 150 иен, апельсин так же. Вегетарианцам будет тяжело, так как специализированных ресторанов почти нет. Даже если говорится, что блюдо не содержит мясо или рыбу, там может быть рыбный соус, например.
  14. Японские праздники — время для массового туризма : это высокие цены на отели, которые расхватываются за 2-3 месяца вперёд, это толпы народу везде, где только можно себе представить. Японцы кочуют по стране в следующее время: «золотая неделя в мае» = наши майские праздники, неделя в августе, Новый год и начало января.
  15. По этой же причине насладиться ханами () или момидзи () вряд ли получится . Места в парках в период цветения сакуры забиваются ещё с раннего утра — под дерево отправляют одного из сотрудников, и он будет сидеть на циновке, дожидаясь обеда или вечера, пока не придут коллеги. Перебираться между деревьями среди циновок сложно. Везде стоит запах пива и прочего алкоголя.
  16. Сложности с выбросом и сортировкой мусора. Это будет представлять трудности как для туриста, так и для новоприбывших в Японию, которым предстоит столкнуться с сортировкой. Мусорок на улицах нет: ищите их у комбини, иногда на платформах на больших вокзалах (например, сойдя с синкансена в Киото, в урну на платформе можно выбросить коробку из-под бенто).
  17. Готовьтесь снимать обувь много раз на дню. Например, при прогулке по храмам в Киото каждый раз придётся разуваться. Обувь надо снять также перед примерочной в магазине, в спортзале, в некоторых ресторанах, и т.д. Переобуваться придётся и в рёканах, и не забудьте — о ужас! — про специальные туалетные тапки.
  18. Навороченные японские унитазы с тысячей кнопок. Они везде — в квартирах, в метро, в торговых центрах. Наличие кнопок вселяет ужас в неподготовленного туриста, который в панике будет метаться по кабинке в поисках кнопки flush.
  19. Странные японские продукты , такие как юба — tofu skin, плёнка, снятая с тофу, или натто — стухшие ферментированные бобы с ужасным вкусом и запахом.
  20. Любителям западных продуктов придётся туго . Например, в Японии плохо с качественным сыром — всё оттого, что это продукт стал известен японцам сравнительно недавно, после реставрации Мейдзи. Сыр здесь очень чудной (made in Japan), либо стоит космически дорого. То же самое касается европейского мяса (прошутто и подобное), различных соусов — даже песто есть не везде. Популярные на западе (и в России) марки шоколада придётся поискать. Даже чипсы Pringlеs — и то какие-то странные, в более узкой упаковке. К дефицитным продуктам относятся геркулес, гречка и подобное.
  21. Размер японских квартир . Квартиры в больших городах, таких как Токио, стоят дорого и бывают совсем крошечные. Встречаются экземпляры в 20 кв м.
  22. Квартиры в долгосрочную аренду сдаются совсем пустыми , и вам придётся обставлять всё с нуля. Оставить мебель при выезде не получится — контракт обязывает арендаторов освободить всё полностью. А это означает, для каждого предмета мебели за свои деньги надо будет вызывать специальную службу, которая утилизирует вещь.
  23. Неприятие татуировок: конечно, никто не будет ассоциировать вас с якудза, но совершенно точно вы не сможете пользоваться бассейном и публичными онсэнами. Если татуировка набита на видном месте, вас могут попросить её прикрыть (в рёкане, традиционном ресторане или иных заведениях, где это может доставить дискомфорт другим гостям)
  24. Отсюда вытекают другие запреты во внешности : девушкам не пристало открывать грудь/плечи/спину — это то же самое, как проехать в московском метро в одном лифчике — все будут пялиться. Мужчины с хипстерском бородой тоже не в почёте. Зато короткие и даже неприлично короткие шорты приветствуются (для девочек, конечно 🙂)
  25. Во многих японских ресторанах можно курить . Порой некурящих залов нет вообще.
  26. Спящие на улицах люди . Это не бомжи, это просто уставшие/пьяные офисные работники — саларимены. Лечь спать в поездке на полу (или на платформе) не зазорно. Конечно, так делает не каждый 🙂 но полицию вызывать никто не будет.
  27. В Японии действует тысяча и одно правило, знакомое японцам, но вводящее иностранца в ступор. Первое время вы постоянно будете в замешательстве : как правильно есть японскую пищу — лапшу, удон, суши? Когда и где снимать обувь? Как сортировать всё тот же мусор? Как надевать юкату в рёкане, как пользоваться онсэном, что это за еда такая и вообще, точно ли еда?
  28. Обилие пьяных в конце недели. Как правило, это четверг-суббота, но изакая (японские пивнушки) собирают вокруг себя гуляк в любые дни недели. Есть целые улицы и районы, состоящие почти исключительно из питейных заведений. Как правило, пьяные японцы шумны, но безобидны. Тем не менее, бывают исключения.
  29. Иностранцам может показаться странным отношение японцев к личному пространству. Готовьтесь на платформах выстраиваться в аккуратные очереди в ожидании поезда (лично я нахожу это удобным), а в общественном транспорте забудьте о разговорах по телефону — это здесь не принято.
  30. Сюда же можно отнести сдержанность в поведении . Если не хотите показаться грубыми, старайтесь громко не горланить, не показывать пальцем по сторонам, считается невежливым агрессивно жестикулировать и сморкаться (шмыгать можно сколько угодно).
  31. Насекомые : большущие японские тараканы и ужасно громкие цикады, в летние месяцы разрывающие воздух своими песнями. Звук цикад, похожий на раскаты электрической дрели, долетает до 20-го этажа.
  32. Таксисты в Японии почти всегда нервничают, когда к ним садятся иностранцы. Во-первых, мы говорим на непонятном им английском языке, во-вторых, многие порываются хлопать дверями, в то время когда они полностью автоматические во всех машинах. Адрес лучше распечатать или выписать на листочек на японском языке. В Киото нам однажды попался водитель 39-го года рождения, который не мог прочитать нужный нам адрес с googlе maps в телефоне, который мы ему показывали — даже на японском.
  33. Климат. Япония находится в субтропиках, тут высокая влажность и часто идёт дождь (зимой, весной, в июне в сезон дождей). Может налететь и тайфун. Лето очень жаркое и душное. Подбирайте время для поездки вдумчиво и берите всё необходимое: защиту от солнца, головные уборы или дождевик.
  34. Когда идёт дождь, при входе в магазин или супермаркет будет необходимо воспользоваться специальным целлофановым пакетом на зонт (так называемые umbrella condom), в других общественных заведениях — оставить зонт в отведённом для этого месте. Это тоже может вызывать некоторое непонимание первое время.
  35. В Японии, так же, как и в России, принято занимать место в кафе, оставив сумку или верхнюю одежду.

Перечисленные в посте особенности жизни в Японии — наше субъективное мнение. Мы никого не хотим обидеть 🙂 В Японии больше плюсов, чем минусов.
Приезжайте и убедитесь в этом своими собственными глазами 😉



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «shango.ru»