«Со своим уставом в чужой монастырь…» А мой ли он и кто я? "Cо своим уставом в чужой монастырь не ходят".

Подписаться
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:

    1

    2 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    посл.

    cf. do in Rome as the Romans do; when in Rome, live as Romans live; when you go to Rome, do as Rome does; every land has its laugh (= law), and every corn has its chaff

    Пьёте? - перебил Ножина Борейко, наливая водку в стаканы. - Пью, но только рюмками. - В чужой монастырь со своим уставом не суйтесь! На Залитерной рюмок и в заводе нет, поэтому прошу... (А. Степанов, Порт-Артур) - "D"you drink?" asked Boreiko, interrupting him and filling a tumbler with vodka. "Yes, but only in a small glass," said the correspondent. Tn Rome do as the Romans do," retorted Boreiko. "Tumblers are the rule at Zaliternaya, so you"ll drink out of a tumbler."

    3 В чужой монастырь со своим уставом не ходят

    Adapt yourself to the customs and manners of those you live among or are closely associated with. See В каком народе живешь, того обычая и держись (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C), С волками жить, по-волчьи выть (C)

    Cf: Follow the customs, or fly the country (Br. ). When at Rome, live as the Romans live (Br. ). When in Rome, do as the Romans /do/ (Am. , Br. ). When you are at Rome, do as Rome /does/ (Am. , Br. )

    4 в чужой монастырь co своим уставом не ходят

    Set phrase: a man"s house is his castle, every land has its laugh (law), and every corn has its chaff, one mustn"t venture into others" home with a charter of (one"s) own, when in Rome, do as the Romans do, when in Rome, live as the Romans do

    5 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    1) General subject:

    2) Set phrase: when at rome, do as the romans do (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне)

    6 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    when in Rome do as the Romans do

    7 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    посл.
    when you go to Rome, do as Rome does
    do in Rome as the Romans do
    when in Rome live as Romans live
    every land has its laugh (law), and every corn has its chaff

    8 В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

    фраз. Do not come in the stranger monastery with your own Charter.

    9 УСТАВОМ

    10 ХОДЯТ

    11 МОНАСТЫРЬ

См. также в других словарях:

    в чужой монастырь со своим уставом не ходят - Ср. Тебе, мой друг, не следовало не в свое дело соваться, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Салтыков. Пошехонская старина. 8. Ср. Европа Европой с, у нас в России тоже свой смысл имеется, и даже пословица такая есть: со своим, мол,… …

    В чужой монастырь со своим уставом не ходят. - (не ходи). См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    В чужой монастырь со своим уставом не ходят - Въ чужой монастырь со своимъ уставомъ не ходятъ. Ср. Тебѣ, мой другъ, не слѣдовало не въ свое дѣло соваться, въ чужой монастырь со своимъ уставомъ не ходятъ. Салтыковъ. Пошехонская старина. 8. Ср. Европа Европой съ, у насъ въ Россіи тоже свой… …

    МОНАСТЫРЬ - (греч. monasterion, от monos уединенный). Общежитие братий и сестер, принявших монашество, обитель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОНАСТЫРЬ греч. monasterion, от monos, уединенный. Здание, в… … Словарь иностранных слов русского языка

    МОНАСТЫРЬ - МОНАСТЫРЬ, я, муж. 1. Религиозная община монахов или монахинь, представляющая собой отдельную церковно хозяйственную организацию. Мужской м. Женский м. 2. Территория, храм и все помещения такой общины. М. на берегу озера. Ограда монастыря. В… … Толковый словарь Ожегова

    чужой - прил., употр. очень часто 1. Чужим вы называете предмет, который не является вашей собственностью, а принадлежит другому человеку, другим людям. Чужая квартира. | Прихватить по ошибке чужой зонт. | Оставить на хранение чужие вещи. | Читать чужие… … Толковый словарь Дмитриева

    МОНАСТЫРЬ - 1) Религиозная община монахов или монахинь, принимающих единые правила жизни (устав) и соблюдающих религиозные обеты (особые клятвы, обещания). 2) Комплекс богослужебных, жилых, хозяйственных и других зданий такой общины, обнесенный, как правило … Лингвострановедческий словарь

    монастырь - я/; м. (греч. monast ērion уединённое место, келья отшельника) 1) Религиозная община монахов или монахинь, представляющая собой церковно хозяйственную организацию, владеющую землями и капиталами. Мужской, женский монасты/рь. (также: разг.; о… … Словарь многих выражений

    монастырь - я; м. [греч. monastērion уединённое место, келья отшельника] 1. Религиозная община монахов или монахинь, представляющая собой церковно хозяйственную организацию, владеющую землями и капиталами. Мужской, женский м. (также: разг.; о собрании людей… … Энциклопедический словарь

    Лезть в чужой огород - Лѣзть въ чужой огородъ (иноск.) соваться не въ свое дѣло. Ср. На словахъ могъ бы многое сказать Государю, какъ мое предположеніе, какъ мое мнѣніе; но написать другое дѣло что ужъ, какъ говорится, лѣзть въ чужой огородъ. Писемскій. Масоны. 2, 6.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    лезть в чужой огород - (иноск.) соваться не в свое дело Ср. На словах мог бы многое сказать государю, как мое предположение, как мое мнение; но написать другое дело что уж, как говорится, лезть в чужой огород. Писемский. Масоны. 2, 6. Князь. См. в чужой монастырь с… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    1

    2 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    посл.

    cf. do in Rome as the Romans do; when in Rome, live as Romans live; when you go to Rome, do as Rome does; every land has its laugh (= law), and every corn has its chaff

    Пьёте? - перебил Ножина Борейко, наливая водку в стаканы. - Пью, но только рюмками. - В чужой монастырь со своим уставом не суйтесь! На Залитерной рюмок и в заводе нет, поэтому прошу... (А. Степанов, Порт-Артур) - "D"you drink?" asked Boreiko, interrupting him and filling a tumbler with vodka. "Yes, but only in a small glass," said the correspondent. Tn Rome do as the Romans do," retorted Boreiko. "Tumblers are the rule at Zaliternaya, so you"ll drink out of a tumbler."

    3 В чужой монастырь со своим уставом не ходят

    Adapt yourself to the customs and manners of those you live among or are closely associated with. See В каком народе живешь, того обычая и держись (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C), С волками жить, по-волчьи выть (C)

    Cf: Follow the customs, or fly the country (Br. ). When at Rome, live as the Romans live (Br. ). When in Rome, do as the Romans /do/ (Am. , Br. ). When you are at Rome, do as Rome /does/ (Am. , Br. )

    4 в чужой монастырь co своим уставом не ходят

    Set phrase: a man"s house is his castle, every land has its laugh (law), and every corn has its chaff, one mustn"t venture into others" home with a charter of (one"s) own, when in Rome, do as the Romans do, when in Rome, live as the Romans do

    5 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    1) General subject:

    2) Set phrase: when at rome, do as the romans do (дословно: Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне)

    6 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    when in Rome do as the Romans do

    7 в чужой монастырь со своим уставом не ходят

    посл.
    when you go to Rome, do as Rome does
    do in Rome as the Romans do
    when in Rome live as Romans live
    every land has its laugh (law), and every corn has its chaff

    8 В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

    фраз. Do not come in the stranger monastery with your own Charter.

    9 УСТАВОМ

    10 ХОДЯТ

    11 МОНАСТЫРЬ

См. также в других словарях:

    в чужой монастырь со своим уставом не ходят - Ср. Тебе, мой друг, не следовало не в свое дело соваться, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Салтыков. Пошехонская старина. 8. Ср. Европа Европой с, у нас в России тоже свой смысл имеется, и даже пословица такая есть: со своим, мол,… …

    В чужой монастырь со своим уставом не ходят. - (не ходи). См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    В чужой монастырь со своим уставом не ходят - Въ чужой монастырь со своимъ уставомъ не ходятъ. Ср. Тебѣ, мой другъ, не слѣдовало не въ свое дѣло соваться, въ чужой монастырь со своимъ уставомъ не ходятъ. Салтыковъ. Пошехонская старина. 8. Ср. Европа Европой съ, у насъ въ Россіи тоже свой… …

    МОНАСТЫРЬ - (греч. monasterion, от monos уединенный). Общежитие братий и сестер, принявших монашество, обитель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОНАСТЫРЬ греч. monasterion, от monos, уединенный. Здание, в… … Словарь иностранных слов русского языка

    МОНАСТЫРЬ - МОНАСТЫРЬ, я, муж. 1. Религиозная община монахов или монахинь, представляющая собой отдельную церковно хозяйственную организацию. Мужской м. Женский м. 2. Территория, храм и все помещения такой общины. М. на берегу озера. Ограда монастыря. В… … Толковый словарь Ожегова

    чужой - прил., употр. очень часто 1. Чужим вы называете предмет, который не является вашей собственностью, а принадлежит другому человеку, другим людям. Чужая квартира. | Прихватить по ошибке чужой зонт. | Оставить на хранение чужие вещи. | Читать чужие… … Толковый словарь Дмитриева

    МОНАСТЫРЬ - 1) Религиозная община монахов или монахинь, принимающих единые правила жизни (устав) и соблюдающих религиозные обеты (особые клятвы, обещания). 2) Комплекс богослужебных, жилых, хозяйственных и других зданий такой общины, обнесенный, как правило … Лингвострановедческий словарь

    монастырь - я/; м. (греч. monast ērion уединённое место, келья отшельника) 1) Религиозная община монахов или монахинь, представляющая собой церковно хозяйственную организацию, владеющую землями и капиталами. Мужской, женский монасты/рь. (также: разг.; о… … Словарь многих выражений

    монастырь - я; м. [греч. monastērion уединённое место, келья отшельника] 1. Религиозная община монахов или монахинь, представляющая собой церковно хозяйственную организацию, владеющую землями и капиталами. Мужской, женский м. (также: разг.; о собрании людей… … Энциклопедический словарь

    Лезть в чужой огород - Лѣзть въ чужой огородъ (иноск.) соваться не въ свое дѣло. Ср. На словахъ могъ бы многое сказать Государю, какъ мое предположеніе, какъ мое мнѣніе; но написать другое дѣло что ужъ, какъ говорится, лѣзть въ чужой огородъ. Писемскій. Масоны. 2, 6.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    лезть в чужой огород - (иноск.) соваться не в свое дело Ср. На словах мог бы многое сказать государю, как мое предположение, как мое мнение; но написать другое дело что уж, как говорится, лезть в чужой огород. Писемский. Масоны. 2, 6. Князь. См. в чужой монастырь с… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

И снова мы окунаемся в прошлое, ведь это выражение пришло к нам оттуда. Когда-то на Руси монастырей было очень много и у каждого из них были свои правила, которые соблюдались только в нем, свой устав поведения и даже устав судебный, по которому человека судили за его прегрешения.

Уста́в. Общеславянское слово от глагола уставити (ставити, ставить). Буквально - «установленное».

Монахи частенько переходили из монастыря в монастырь, и порой им приходилось очень тяжко, так как привыкнув к одним правилам, приходилось подчиняться другим, свой же устав сюда не принесешь.

Поэтому, никто не сомневается, что это выражение идет от монахов.

Значение его просто:

В любой среде, обществе, будь то коллектив, семья, страна есть свои правила, устои, привычки и нормы поведения. Люди привыкли жить так, а не иначе, и как бы вам что-то не нравилось, вы не имеете права с налету устанавливать свои порядки. Что для вас норма, для них может быть неприемлемо и наоборот. Так что оставьте свои правила при себе и присмотритесь к другим.

В русском языке есть и множество других поговорок, закрепляющих эту мудрость:


Примеры из художественного текста:

- «Претензии на собственную правоту не могут быть оправданием для навязывания другим своих порядков. Русская поговорка советует не соваться со своим уставом в чужой монастырь» (Герасимов «От Вильсона до Рейгана»)

В ЧУЖОЙ МОНАСТЫРЬ СО СВОИМ УСТАВОМ НЕ ХОДЯТ. В
чужом месте подчиняются заведенным там правилам, порядкам, обычаям и т. п. Турок потребовал питья у сбитенщика, и этот налил ему из своей баклаги густого токая.- В чужой монастырь со своим уставом не ходят,- вскричал Артемий Петрович,- стакан вдребезги,- и дан приказ расшевелить все углы домашнего погреба. Лажечников, Ледяной дом.-Скучно тебе, туляк, да делать-то нечего: знаешь пословицу, что в чужой монастырь с своим уставом не ходят. Кокорев, Самовар.- А тебе, мой друг, не следовало не в свое дело вмешиваться. В чужой монастырь с своим уставом не ходят. Девчонка провинилась, и я ее наказала. Она моя, и Я что хочу, то с ней и делаю. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.- Я предпочел бы рюмку водки...- заметил он в нерешительности.- Ах, какой вы: водка от нас не уйдет, Павел Иваныч... У нас уж такое заведение, а в чужой монастырь с своим уставом не ходят. Мамин-Сибиряк, Попросту.- Э, да вы ничего не кушаете! У нас обычай таков: никто ни за кем не ухаживает, каждый сам за собой. Но в виде исключения...- И он наложил на тарелку Серафимовича столько всякой еды, что тот испуганно замахал руками.- Ничего, ничего! В чужой монастырь со своим уставом не ходят. А у нас устав один: до последней крошки. Р. Хигерович, Путь писателя.- Пожалуйста, не прими там как-нибудь... того... в дурную сторону. У всякого народа свой обычай, и в чужой монастырь, как говорится, не ходят со своим уставом. Короленко, Без языка.
- Пьете? - перебил Ножина Борейко, наливая водку в стаканы.- Пью, но только рюмками.- В чужой монастырь со своим уставом не суйтесь! На Залитерной рюмок и в заводе нет, поэтому прошу,- и поручик протянул корреспонденту стакан. Степанов, Порт-Артур. Ведь в монашеского бога вы не веруете, до которого вы дошли своим умом на спиритических сеансах; на обряды церковные вы смотрите снисходительно, к обедне и ко всенощной не ходите, спите до полудня... зачем же вы сюда ездите?.. В чужой монастырь вы ходите со своим богом и воображаете, что монастырь считает это за превеликую честь для себя! Как бы не так. Чехов, Княгиня.- Одну минуточку,- начальственно сказал Сердюк..- В чужом монастыре своих законов не устанавливают. Порядок у нас такой: вошел - выходить без разрешения нельзя. Попов, Закипела сталь.
- В дореволюционной России многочисленные монастыри имели свои уставы «ведать и судить своих людей сами и во всем, опричь душегубства и разбоя с поличным. См. Михельсон, т. 1, с. 163; Снегирев, кн. 3, с. 43.
- Снегирев: В чужой монастырь со своим уставом не ходят; Даль: В чужой монастырь со своим уставом не ходи; Михельсон: В чужой монастырь со своим уставом не ходят; Рыбникова: В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Поговорка "в чужой монастырь со своим уставом не ходят" - означает, что в других краях следует соблюдать те нормы и правила поведения, что приняты в этом месте, и относится к ним с уважением. Не рекомендуется судить о других обычаях и нравах со своей "колокольни", и уж тем более навязывать другим людям своё мнение - в лучшем случае это неумно, а в худшем вы показываете себя с далеко не лучшей стороны.

У англичан существует своя похожая пословица: "When in Rome, do as the Romans do ", что можно перевести, как "Когда ты в Риме, делай, как делают римляне".

"В чужой монастырь со своим уставом не ходя" аналоги пословицы

Гость у хозяина в руках;

У Сидора обычай, а у Карпа свой;

У всякого попа свой обиход;

Где город, тут и вера;

Против обыка не спорь! Что годится, то и твори;

Когда торг, тогда и с возом;

Гость - невольный человек, где посадят, тут и сядет;

В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив;

В передний угол посоха не ставят;

От учтивых слов язык не отсохнет;

С волками жить, по-волчьи выть;

Дома, как хочу, а в людях, как велят;

Дурак головой вертит, умный смирно сидит;

Что двор, то говор;

Что город, то норов, что деревня, то обычай;

Не холостому на женатого баню топить;

Когда играют, тогда и пляши;

В чужом доме не указывают;

Где посадят, там сиди, а где не велят, там не гляди;

Маланьина изба не беседа.

Использование выражения "со своим уставом в чужой монастырь" в литературе

"Не станут оправдание никакие претензии на свою правоту. Русская поговорка гласит, что не стоит лезть со своим уставом в чужой монастырь"
("От Вильсона до Рейгана" Герасимов)

"...Да я не в этой комнате прошу, я же понимаю. Так я бы отошёл куда-нибудь, куда бы вы показали, я весьма привык, тем более уже больше трёх часов не курил. Хотя, как скажете, и знаете, имеется поговорка на этот случай: "в чужой монастырь..."
("Идиот" Достоевский)

"В чужой монастырь со своим уставом не ходят...Здесь в этом скиту двадцать пять человек спасаются, глядят друг на друга и кушают капусту. И женщине сюда путь заказан"
("Братья Карамазовы" Достоевский)

"Выпиваете? - спросила у Ножина Борейко, при этом наливая в стаканы водку. - Пью, не стал он отпираться, но только маленькими рюмашками. - В чужой монастырь со своим уставом не суйтесь! На Залитерной завода и рюмок не имеется, поэтому и прошу..."
("Порт Артур" Степанов)

"Когда он у вас, то вы вправе советовать ему пить, а когда он находиться у меня, то советовать ему буду уже я...в чужой монастырь со своим уставом не ходят..."
("Люди сороковых годов" Писемский)

"Хоть это и Европа, но у нас в России тоже есть свой смысл, и даже поговорка своя на этот счёт имеется, что со своим уставом в чужой монастырь не ходи..."
("Бездна" Маркевич)

"Тебе, мой дорогой, не нужно было лезть в это дело, в чужой монастырь со своим уставом не ходят"
("Пошехонская старина" Салтыков-Щедрин)



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «shango.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «shango.ru»